查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发动机猛然一震.用英语怎么说?
发动机猛然一震.
The engine gave a sudden judder.
相关词汇
the
engine
gave
sudden
judder
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
judder
n. 急剧的变化,颤抖;vi. 颤抖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To genuine proselytes of whatever race, Judaism long held out welcoming arms.
对于任何种族的真心诚意地改变信仰的人, 犹太教久已伸出欢迎的手臂.
They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.
55在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野.
The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.
哥儿俩你看着我,我看着你,心里乐不可支.可是不免带几分惊异.
The technique of semi - integral abutment jointless bridge has a bright future.
半整体式桥台全无缝桥有着广阔的应用前景.
His friends say he was always quick to tell a joke.
他的朋友们说,以前他讲笑话总是张嘴就来。
It is possible to devise corresponding systematic procedures for rigid jointed frames.
推导出适合于钢架的类似步骤也是可能的.
She was jolly good at jigsaws.
她拼图玩得很棒。
Come on, Josh, you don't expect me to buy what you said just now.
行啦, 乔希, 你别指望我会相信你刚才说的话.
European leaders jostle to be snapped standing next to him.
欧洲领导人争着与他拍照.
On the day JT was back, we lost Essien.
因为原因根本显而易见–在JT回来的一天我们失去了埃辛.
During these first weeks she slaved joyfully.
在最初的几周里,她干得很高兴.
They jogged in silence a while, faces lowered, out of step.
他们低着头,一言不发地慢跑了一会儿,步伐也不一致。
The transverse diaphragm is very similar in appearance to the conventional bar joist.
横梁很相似于通常的钢筋搁栅.
The Jovian moons Io and Europa are about the same size as Earth's moon.
木卫一和木卫二大小几乎和地球一样.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为