查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“没问题,”他高兴地说。用英语怎么说?
“没问题,”他高兴地说。
"No problem," he said jovially.
相关词汇
no
problem
he
said
jovially
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
jovially
adv. 愉快地,高兴地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can not but is happy in the jocundity of your company.
有您的欢乐陪伴,我只能高兴.
Along the way, are the best known joggling branches of kumbong - miconioides and elegant orchid.
一路上, 随处可见摇曳在枝头的 金凤 花和典雅的兰花.
Welcome to the world of JK Rowling!
欢迎来到JK罗琳的世界!
The whole city had the jitters from the bombing.
全城居民都为轰炸而心神不宁.
She has only her jointure, which will descend to her children.
她只有她的寡妇所得产, 而那会留给他的孩子们的.
Halsey gave Victor Henry a jocular prod with two fingers.
海尔赛打趣地用两个手指戳了维克多·亨利一下.
However, there is an air of joviality in the sugar camps.
然而炼糖营房里却充满着热气腾腾的欢乐气氛.
He was in large part a journalist and propagandist.
他很大程度上是个新闻记者和宣传者。
"Look," he said in a confidential tone, "I want you to know that me and Joey are cops."
“听着,”他悄声说,“我想让你知道我和乔伊是警察。”
A jogger had been pushed to the ground grazing his knee.
慢跑者被推倒在地,膝盖擦破了皮.
The thirty - six Enterprise divebombers were being squandered in a jittery shot from the hip.
这三十六架“企业号”上的俯冲轰炸机正被孤注一掷.
By jingo , I'm leaving here in spite of the blizzard.
老天作证!哪怕狂风暴雪我都要离开这儿.
This is perhaps the most jolting comment of all.
这恐怕是最令人震惊的评论。
Jim expects to be sent to Europe any day now.
吉姆预计随时会被派到欧洲去。
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔