查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他又去晨跑了.用英语怎么说?
他又去晨跑了.
He went for another early morning jog.
相关词汇
he
went
for
another
early
morning
jog
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
jog
vt.& vi. 慢跑,轻推,轻撞,蹒跚行进,使颠簸;vt. 慢跑,轻推,蹒跚行进,使颠簸;n. 轻推,轻摇,慢跑,(线,面上的)参差不齐,突然的转向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jill is absolutely right.
吉尔完全正确。
The students had high jinks in the classroom when the teacher left.
教师离开教室后,学生们就打闹起来.
He would never do anything to jeopardize his career.
他决不会做任何有损于他事业的事。
Her story didn't jibe with the witnesses'account.
她的说法和证人的描述有出入.
It was a jest rather than a reproach.
这与其说是责备,还不如说是句玩笑呢。
I need to call my jobber to sell some shares.
我需要给我的股票经纪人打电话卖些股票.
Jocasta urges Oedipus not to worry about prophecies, for there is no truth in them.
卓卡斯塔力劝伊底帕斯不要担心预言, 因为那并不真实.
Such a step will, of course, place your credIt'standing in serious jeopardy.
当然, 这样一种措施使贵方的信用处于严重的危机之中.
Pardew and Jewell did it at West Ham and Wigan by having a very stable season.
帕迪尤和朱厄尔分别在西汉姆和维甘表现都非常稳定和优秀.
She lit a cigarette with quick , jerky movement.
她用急促的动作点着了香烟.
Rhythm is important for reducing jerkiness in the water.
节奏为在水里减少急动是重要的.
Xiamen - Jinmen direct across Taiwan Strait has presented new opportunity for tourism growth in both cities.
厦金直航为厦门与金门旅游业的发展提供了新的契机.
What he says simply doesn't jive.
他的话硬是说不通.
Don't say that, even in jest.
别那么说,即便是开玩笑也不行。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖