查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈耳和焦耳各自独立地得到这一伟大的见解.用英语怎么说?
迈耳和焦耳各自独立地得到这一伟大的见解.
Mayer and Joule independently achieve the great vision.
相关词汇
mayer
and
joule
independently
achieve
the
great
vision
mayer
n. 迈尔(热容量单位);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
joule
n. 焦耳;
independently
adv. 独立地,自立地,无关地;
achieve
vt. 取得,获得,实现,成功;vi. 达到预期的目的,实现预期的结果,如愿以偿;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
vision
n. 视力,视觉,想象,幻象,想象力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As they talked, two secretaries sat behind them and took notes, jotting down everything they said.
当他们谈话的时候, 两上秘书坐在后面做笔记, 把他们所说的话全部记录下来.
Lunch'll be ready in a jiffy.
马上就要吃饭了.
But soon the Jinn prevailed over the giants of the island, and put them to flight.
但不一会儿,精灵们就占了上风,岛上的巨人落荒而逃.
She has only her jointure, which will descend to her children.
她只有她的寡妇所得产, 而那会留给他的孩子们的.
Yet in the midst of all the jollity, he felt a little forlorn.
可是,在这个热闹的局面中, 他也感觉到一点凄凉难过.
Under her lace and glitz, he wore a jockstrap.
在“她”的蕾丝和浮华后面是他的护裆.
What he says does not jibe with what others say.
他所说的与其他人说的不一致.
He was in a less jocular mood than usual.
他不像往常一样那么爱开玩笑。
Jonquil had left the room.
琼基尔已离开了房间.
I'm convinced there's a jinx on this car.
我看这辆汽车是灾星。
I need to call my jobber to sell some shares.
我需要给我的股票经纪人打电话卖些股票.
The joiner's coming to fit the new door on next week.
木匠下星期要来把新门装上.
Jonah, I don't understand why you think it's so difficult.
乔纳, 我不明白为什么你认为这很困难.
The transverse diaphragm is very similar in appearance to the conventional bar joist.
横梁很相似于通常的钢筋搁栅.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的