查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人.用英语怎么说?
丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人.
Dr. Daniel was a gleg man of a jocose nature.
相关词汇
DR
Daniel
was
man
of
jocose
nature
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
Daniel
n. 丹尼尔,男子名;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
jocose
adj. 闹着玩的,爱开玩笑的,滑稽的;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"But Jesus is here!" the priest intoned.
“但是耶稣在这里!”牧师吟诵道。
The Physical Jerks would begin in three minutes.
再有三分钟,体操就要开始啦.
Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee.
把杯子小心端好,别摇晃, 否则会把咖啡溅出来的.
Meet Jellybean, I said to Connor.
“见一下软心豆粒糖, ”我对柯罗说.
Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.
耶29:29祭司西番雅就把这信念给先知耶利米听.
My grandmother has some jewelry made of ivory.
我祖母有一些象牙首饰.
The injury jinx has struck Real Madrid.
队员受伤的厄运降临到皇家马德里队的头上.
Louise had the pre - wedding jitters so badly she nearly didn't make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂.
Chin said jestingly, " You've come just at the right moment . We were finding fault with you! "
琴含笑说: “ 大表嫂,你来得正好, 我们正在批评你这样那样. ”
Give me a jigger.
给我一小杯.
Jingmen Nissan's 4800 tons of dry cement clinker production line put into operation in the pre - ignition.
公司的荆门日产4800吨水泥熟料干法生产线于 前期 点火投产.
Jerry is an amateur who dances because he feels like it.
杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。
I will do it in a jiff.
我马上去做.
You can get a nasty sting from a jellyfish.
你可能会被水母狠狠地蜇一下.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱