查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她到城里游逛去了.用英语怎么说?
她到城里游逛去了.
She's gone on a jaunt into town.
相关词汇
gone
on
jaunt
into
town
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
jaunt
n. 游览;vi. 去游览;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jasper has put up " No Parking'signs outside his gate, but these have not had any effect.
贾斯珀 “ 把禁止停车”的牌子挂在大门外, 但这没产生什么效果.
"I'm all right," Max said weakly, but his breathing came in jagged gasps.
“我没事,”马克斯软弱无力地说,但他的呼吸却上气不接下气。
Small insects can be collected by shaking them into a jar.
收集小昆虫时可以把它们装进广口瓶里。
New Japanese cars averaged 13 km to the litre in 1981.
1981年,新型的日产汽车平均每升汽油能跑13千米。
Roy was jangling some keys.
罗伊晃动钥匙叮铛乱响.
IR active jamming technology includes IR decoy , IR jammer, DIRCM laser blinding, etc.
红外有源干扰技术包括红外干扰弹 、 外干扰机、向红外对抗和激光致盲等.
The two sides have agreed on the itinerary of the visit.
双方商定了访问日程.
In the past itinerant merchants sold harmful products.
过去,流动的商人出售有毒的产品.
And there is Master Brackett , the old jailer, nodding and smiling at me.
那位老狱吏布莱基特先生, 还在那儿朝我点头微笑呢.
Amid these jarring events Collin felt one thing to be indispensable.
在这种龃龉的事件之中,克林觉得有一样事非办不可.
Izard, C . ( 1977 ) . Human emotions. New York : Plenum Press.
张燕云(译) ( 1986 ):情绪心理学. 沈阳市: 辽宁人民出版社.
I'm sorry to have to tell you that Janet West is dead.
很遗憾,我不得不告诉您,珍妮特·韦斯特已经不在人世。
Jade is a precious stone.
玉是宝石.
Objective : To study the effect of Jasminum nudiflorum Lindl water extraction on anti - hypoxia.
目的: 研究迎春花茎叶提取液耐缺氧作用.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为