查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.用英语怎么说?
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.
Jansen, drunk thug outside Bradbury Bldg.
相关词汇
Jansen
drunk
thug
outside
Jansen
詹森;
drunk
adj. 醉的,陶醉的,沉醉,飘飘然;n. 醉汉,酒鬼,酗酒者;v. 喝(酒)( drink的过去分词),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
thug
n. 暴徒,恶棍,凶手,刺客;
outside
adv. 在外面,向外面,在户外,露天;n. 外面,(弯曲路面或轨道的)外道,(靠近路中央的)外侧,(建筑物等的)周围;adj. 外部的,集团外的,(选择余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范围)超出…的范围,(表示排斥)除了(某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is starting itinerant performance all over the world.
他正在世界各地巡回演出。
Jaguar shares climbed 43 pence to 510 pence.
捷豹汽车的股价攀升了43便士,达到510便士。
The janitor comes round to turn the lights out.
看门人巡视一圈,把灯熄灭。
I first went there to trace my roots, visiting my mum's home island of Jamaica.
我最初到那里是为了寻根,探访我妈妈的故乡牙买加岛。
Yes, simple ones like the swallow and jackknife but not fancy diving.
跳的, 跳简单的例如燕式、弯身式,但不会跳花式.
Our Ref: JAH/JW.
我们的编号:JAH/JW。
"How's Jan?" she asked. — "Bad. As you might expect."
“简怎么样?”她问道。——“如你所料,情况不好。”
In this book, we italicize stand out from the normal program text.
本书中, 注释排成斜体以区别于一般程序文本.
Jack had attended these meetings as a matter of routine for years.
数年来,杰克把参加这些会议当成是例行公事。
When Ivan heard Makar pleading, he too began to weep.
伊凡听着麦卡尔哀求, 也禁不住泪水夺眶而出.
The event was dreamed up by Mick Jagger.
这事是米克·贾格尔的凭空捏造。
She didn't like her new job at all and was thinking of jacking it in.
她一点儿都不喜欢她的新工作,正在考虑放弃它.
He presented us with a couple of jade lions.
他送给我们一对玉狮子.
Have you read the article with a title in italic type?
你读了那篇斜体字标题的文章了 吗 ?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱