查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.用英语怎么说?
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.
Jansen, drunk thug outside Bradbury Bldg.
相关词汇
Jansen
drunk
thug
outside
Jansen
詹森;
drunk
adj. 醉的,陶醉的,沉醉,飘飘然;n. 醉汉,酒鬼,酗酒者;v. 喝(酒)( drink的过去分词),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
thug
n. 暴徒,恶棍,凶手,刺客;
outside
adv. 在外面,向外面,在户外,露天;n. 外面,(弯曲路面或轨道的)外道,(靠近路中央的)外侧,(建筑物等的)周围;adj. 外部的,集团外的,(选择余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范围)超出…的范围,(表示排斥)除了(某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What is this sucking and chucking and jacking and fucking - up, Son?
什么是吸啊,扔啊,偷啊还有一塌糊涂, 孩子?
The jailor at Philippi asked Paul and Silas:'sirs, what must I do to be saved? "
腓力比的监工问保罗和希拉斯说: “ 二位先生, 我当怎样行才可以得救 ” (使徒行传16:30)?
Don't stand there like a jackass, get to work!
不要像白痴一样站在那里, 去工作吧!
Covered with percale jacquard, the design has good hister with softness.
面料采用高支高密精梳全棉提花布, 富有光泽,手感柔软舒适.
The iterative process may be continued until some criterion for convergence is met.
这种迭代步骤可继续下去,直到符合某种收敛要求为止.
The iterator category is at least a forward iterator.
迭代器类别至少为前向迭代器.
OFDM system to send, through the multipath fading channel, receive, sentence channel using Jakes model.
%OFDM系统的发送, 通过多径衰落信道, 接收, 判决%信道使用jakes模型.
Print the word in Italics.
用斜体印刷这个词.
Conformity is the jailor of freedom, and the enemy of growth.
顺从抹杀自由, 使其无从发展壮大.
He longed to see again the rugged hills and pleasant shores of Ithaca.
他渴望重新看到伊萨卡的崎岖的小山和优美的海岸.
Jackson remained calm and always master of his passions.
杰克逊镇定自若,始终克制着情绪。
I felt terribly jaded after working all weekend.
整个周末工作之后我感到疲惫不堪。
In this book, we italicize stand out from the normal program text.
本书中, 注释排成斜体以区别于一般程序文本.
Jaguar shares climbed 43 pence to 510 pence.
捷豹汽车的股价攀升了43便士,达到510便士。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心