查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.用英语怎么说?
扬森, 喝醉了暴徒以外的白普理大厦.
Jansen, drunk thug outside Bradbury Bldg.
相关词汇
Jansen
drunk
thug
outside
Jansen
詹森;
drunk
adj. 醉的,陶醉的,沉醉,飘飘然;n. 醉汉,酒鬼,酗酒者;v. 喝(酒)( drink的过去分词),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
thug
n. 暴徒,恶棍,凶手,刺客;
outside
adv. 在外面,向外面,在户外,露天;n. 外面,(弯曲路面或轨道的)外道,(靠近路中央的)外侧,(建筑物等的)周围;adj. 外部的,集团外的,(选择余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范围)超出…的范围,(表示排斥)除了(某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Scratch my back—I've got an itch.
帮我挠挠背——有点痒。
I'll just play until the janitor comes round to turn the lights out.
我会一直玩到门房过来熄灯。
Tool used to strip the jackets off ALPETH and lead - jacketed telephone cable.
一种工具,可以用来将外壳从ALPETH和引线包裹的电话线缆上剥离.
You actually paid money for that jalopy?
你竟然花钱买了那辆老爷车?
There are other iterative procedures.
也存在另外一些迭代法.
Will you lend me your jacket for a little while?
你能把上衣借给我穿一会儿吗?
Everything's falling apart; the whole system needs jacking up.
一切都乱了, 整个系统有待整顿.
Don't wipe your jammy fingers on the table - cloth.
你别在桌布上擦沾了果酱的手指.
Ivan Lendl coasted to a 6-3, 6-2, 6-3 victory over Roger Rasheed.
伊万·伦德尔以6:3,6:2和6:3的比分轻松战胜了罗杰·拉希德。
They are synchronization, chaos and chaotic itinerancy, noise and stochastic resonance.
这些问题得到脑科学界的广泛注意.它们是同步, 混沌与混沌周游, 噪声与随机共振.
In the past itinerant merchants sold harmful products.
过去,流动的商人出售有毒的产品.
Don't talk on and on [ jabber away ] when you can say it in a few words.
两句话能说完的事就别犯 碎嘴子 了.
There are also durian, mangosteen, pitaya, rambutan, jackfruit, coconut provided.
各种各样的东南亚知名水果如榴莲 、 山竹 、 火龙果 、 红毛丹 、 菠萝蜜 、 椰青等也会同时展出.
Basically just being Jackass before Jackass was even cool.
基本上就是《蠢货》流行以前的雏形(《蠢货》,电视节目)
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者