查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
化学吸附是乙硫氮与脆硫锑铅矿相互作用的主要特征.用英语怎么说?
化学吸附是乙硫氮与脆硫锑铅矿相互作用的主要特征.
The chemisorption was the important characteristic of the interaction of jamesonite with diethyl dithiocarbamate.
相关词汇
the
chemisorption
was
important
characteristic
of
interaction
jamesonite
with
diethyl
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
chemisorption
n. 化学吸收作用;
例句
Diffusional limitations and slow significant
chemisorption
processes may not be readily detected.
扩散控制和显著缓慢的化学吸附过程是不易检测的.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
例句
The presence or absence of clouds can have an
important
impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
characteristic
adj. 特有的,独特的,表示特性的,显示…的特征的;n. 特性,特征,特色,[数](对数的)首数,独特性,性质;
例句
...the absence of strife between the generations that was so
characteristic
of such societies...
这些社会中典型的代际冲突的缺失
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
interaction
n. 一起活动,合作,互相影响,互动;
例句
The following excerpt is illustrative of her
interaction
with students.
接下来的节选部分可以说明她与学生的互动情况。
jamesonite
n. 脆硫锑铅矿;
例句
Diethyl xanthate not only adsorbed chemically but also became dixanthogen on
jamesonite
surface.
乙黄药在脆硫锑铅矿表面产生化学吸附,又形成双黄药.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
diethyl
adj. 二乙基的;
例句
The necessary material of 2 - ( 2 - methoethyl ) acetaldehyde
diethyl
acetal was synthesized in addition.
另外还合成了必需原料 2- ( 2- 甲氧基乙氧基 ) 乙醛二乙醇缩醛.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the kids have never seen the sea...
多数孩子从未见过海。
The birds were chorusing in the trees.
鸟儿在树上齐鸣.
He accepted last year to become the UN Commissioner in Namibia.
去年他非常乐意地出任了驻纳米比亚的联合国专员。
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre...
弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。
To cut a long story short, I ended up as managing director.
长话短说,我最终当上了总经理。
The company is the world's largest destroyer of tropical forests.
该公司对热带雨林的破坏位居世界之首。
It-girl Tamara Beckwith was livid at being turned away from the party.
交际花塔玛拉·贝克威思因为在聚会上受到冷落而恼怒。
I spotted him in the crowd.
我在人群中认出了他。
Many stores are offering interest-free credit.
很多商店提供免息赊购。
This is a humourous novel.
这是一部幽默小说。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子