查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小达菲是威利忠实的政治走卒.用英语怎么说?
小达菲是威利忠实的政治走卒.
Tiny Duffy was Willie's loyal political jackal.
相关词汇
tiny
Duffy
was
loyal
political
jackal
tiny
adj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
例句
...a
tiny
bungalow amid clusters of trees.
在树丛中的一间小平房
Duffy
[人名] [爱尔兰姓氏] 达菲盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“黑”(black),[人名] [苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 达菲盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“黑+和平”(black+peace),[电影]杜菲;
例句
Tiny
Duffy
was Willie's loyal political jackal.
小达菲是威利忠实的政治走卒.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
loyal
adj. 忠诚的,忠心的,忠贞的;n. 效忠的臣民,忠实信徒;
例句
He has 20 years of
loyal
service to Barclays Bank behind him...
他已经忠心耿耿地为巴克莱银行效力了20年。
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
jackal
n. 豺;
例句
With a deprecatory grunt , the
jackal
again complied.
豺狗表示抱歉地哼了哼, 照办了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Highly - displacement drilling is an effective technology to exploit peripheral oilfield.
摘要大位移钻井是开发边际油田的有效手段.
Consumers are abandoning the excess and ostentation of the 1980s...
消费者摒弃了20世纪80年代铺张摆阔的陋习。
Anyone with a discerning eye can easily see.
明眼人一看便知.
Marks were given for accurate spelling and punctuation.
因拼写及标点正确而得分。
He interposed his authority.
他利用职权干涉.
This faulty connection is the source of the engine trouble.
这种错误的连接法是引擎出毛病的原因。
It was my mother's very own engagement ring.
这正是我母亲自己的订婚戒指。
Fortunately for him, he can swim.
对他来说幸运的是, 他会游泳。
He was arrested for drunkenness on his way to the football ground.
他在去足球场的路上因醉酒闹事而被捕。
In the mid-nineteenth century, Dorothea Dix began to campaign for humane treatment of the mentally ill.
在19世纪中叶,多罗西娅·迪克斯开始发起为精神病患者争取人道待遇的运动。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸