查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每一组同型的再分为亚组,称为同种异型.用英语怎么说?
每一组同型的再分为亚组,称为同种异型.
Each of these isotypes is divided into subgroups called allotypes.
相关词汇
each
of
these
isotypes
is
divided
into
called
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
isotypes
同型抗原;
例句
Each of these
isotypes
is divided into subgroups called allotypes.
每一组同型的再分为亚组,称为同种异型.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
divided
adj. 分离的,被分割的,分裂的;v. 分( divide的过去式和过去分词 ),划分,分离,(使)产生分歧;
例句
His company was bought out by Hogg Robinson for £3.5m,
divided
between five partners...
他的公司被霍格·鲁宾逊公司以350万英镑的价格收购,分给了五位合伙人。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More and more people are inclined towards the Liberal Party as they become disenchanted with the two main parties that have governed the country for half a century.
人们对统治这个国家达半个世纪之久的两大政党不再抱有幻想,愈来愈多的人倾向于自由党。
I never chose people just because of their looks.
我从不以貌取人。
The last of the ten inmates gave themselves up after twenty eight hours on the roof of the prison.
在监狱屋顶上坚持了28小时后,10名囚犯中的最后几个终于投降。
This is a more typical acute gastritis with a diffusely hyperemic gastric mucosa.
典型的急性胃炎,胃黏膜广泛充血.
highly skilful in his tactics
战术运用得极为娴熟
The Mayor of Jerusalem has tried to minimise conflict by maintaining a middle way between the various religions.
耶路撒冷市市长对各宗教采取折中的态度,力图使冲突最小化。
These small items help to swell the total.
这些小项目使总额增加了。
It enabled students to devote more time to their studies, or to be more accurate, more time to relaxation.
它可以让学生们有更多的时间来学习,或者更准确一点说,有更多的时间来放松自己。
The points you make are fine, but the whole essay lacks coherence.
你提出的论点很好,但整篇文章缺乏呼应连贯。
"Performance" is undoubtedly one of the most surreal movies ever made.
《迷幻演出》无疑是有史以来最离奇的电影之一。
热门汉译英
channel
soul
method
demand
fettered
rattled
pattern
energized
aim
jumped
languages
say
exhort
Iarmature
occasion
disbudding
ferreting
attach
cause
yogic
autotune
plagiarist
succoured
hematomediastinum
colibacilluria
of
dispatches
cajuputole
decrement
热门汉译英
涌起
在内心中
卖主
闹酒
酒中的
学习
时间损失
洗眼水
安顿
有悖常情的
纤维蛋白溶解物
大相
习艺者
售酒的
整个的
菌血症
多支管
联想心理学
纤维蛋白的
大笔的
疝
局部
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
垫
足吸盘
步行足
步带板
加衬垫
步带
犯
栻
亲
举反例
每日祈祷书
中亲
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
泪囊剥离刀
泪囊炎
最新汉译英
kind
endearing
answerability
dustbin
one-man
close
of
tris
octakis-
agitated
gleeful
octakis
tris-
yelled
ability
offices
stunning
transport
hieronosus
hieron
lamasery
detriment
soiled
scanning
Hen's
hyphens
Claims
roughens
kitchensink
最新汉译英
哪个
个别适应
三个
原文
再演一个
没有一个
一个接一个
整个
那个
整个活动
个人的全套
灰箱
个
某个单词的
个别的
整个的藏书架排列
八个
五个
个人语型
三个的
个别辅导时间
每个工作日的
某个
阿谁
八个的
百个
这个
整个地
个体
个案研究
整个的
每个象素的比特数
整个经济不平衡
每个
在法庭上的
锟斤拷庭锟斤拷
庭园设计家
宗教法庭
在法庭上
出庭作证
前厅
两队轮流唱的诵
包装风格
云象厅
念咒
客厅
确定
微小的
锟斤拷庭