查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们战无不胜的形象化为泡影了.用英语怎么说?
我们战无不胜的形象化为泡影了.
Our image of invincibility evaporated.
相关词汇
our
image
of
invincibility
evaporated
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
image
n. 影像,肖像,概念,意向,镜像,映像;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
invincibility
n. 无敌,绝对不败;
evaporated
adj. 浓缩的,脱水的,蒸发干燥的;v. (使某物)蒸发掉( evaporate的过去式和过去分词 ),消失,不复存在,使脱水;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want to invade your private life unnecessarily.
我不想过多地干涉你的私生活.
At best Nella would be an invalid; at worst she would die.
内拉往好里说会落下残疾,往坏处说可能会生命不保。
Only direct speech should go inside inverted commas.
只有直接引语应放在引号内。
Besides selecting technological ventures for investment, the firms provide management, marketing and networking advice to the investee companies.
除甄选适宜投资的科技开发项目外,创业资金公司并为获得投资的公司提供管理 、 市场推广和建立网络等方面的意见.
Li Jikai began to introspect the real me.
他开始反思真正的自我是什么.
And in equities, the investable universe has expanded up and down the value chain.
在股票市场, 可投资的领域也随着价值链上下扩展.
He allowed his works to express an introspective consciousness of individual isolation.
他使自己的作品表现了孤独的个人内省的意识.
He'll use the invasive components to seize control of the ship.
它会利用入侵的部分来夺取这艘船.
In the search for laws he displayed inventiveness in hypotheses.
在寻找定律时,他发挥了对假说的创造性.
She has a highly inventive mind.
她的头脑非常善于创新。
He thus typified the constant introspection wherewith he tortured, but could not purify himself.
他就这样不断地自省,其实只是在自我折磨, 丝毫得不到自我净化.
The poisons generated by remorse inveigh against the system, and eventually produce marked physical deterioration.
由悔恨产生的毒素侵袭着身体组织, 最终造成明显的体质恶化.
This alleviates step is very fast with respect to invalidation.
这个缓解措施很快就失效了.
He started out inverting 2,000,000, but eventually invested only 200,000.
他们开始打算投资200万, 可是后来只有20万.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记