查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
若不疏导, 只能眼巴巴看着它泛滥.用英语怎么说?
若不疏导, 只能眼巴巴看着它泛滥.
Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
相关词汇
otherwise
inundation
would
ensue
to
our
dismay
otherwise
adv. 否则,另外,别的方式;adj. . 另外的,其他方面的,原本,本来;conj. . 其他,如果不,然后;
例句
Six stale loaves of brown bread formed a dark blot on the
otherwise
barren shelves.
6条变质的黑面包在原本空荡荡的架子上堆出了一个黑点儿。
inundation
n. 淹没,洪水,(洪水般的)扑来,压倒;
例句
Otherwise,
inundation
would ensue to our dismay.
若不疏导, 只能眼巴巴看着它泛滥.
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
例句
I
would
love to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
ensue
vi. 接踵发生,继而产生;vt. [圣]追求;
例句
Who knows what a bother may
ensue
from overpopulation?
谁知道人口过剩会带来什么麻烦?
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
dismay
vt. 使惊愕,使焦虑,使气馁;n. 惊愕,气馁;
例句
Local councillors have reacted with
dismay
and indignation...
地方政务委员的反应是惊恐和愤怒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
surfers riding the crest of the wave
正在浪峰上冲浪的运动员
The car reversed out.
汽车倒退出去。
Dangerous emissions radiate from plutonium.
危险的辐射物从钚放散出来.
It also helped me learn more about God through these experiences and encouragements from others.
在事奉的过程中﹐藉著别人对自己的鼓励﹐对神认识更加深.
That with Deterrence is a 30 % chance of parry.
这和障碍同时使用就是30%的格档.
...gadgets which detect electrical wires, pipes and timbers in walls.
探测墙内电线、管道和木材的小装置
I didn't want to be low man on the totem pole for ever.
我不想永远当小人物。
The workers’ demand for better conditions was a catalyst for social change.
工人们要求改善工作条件促进了社会变革。
A young courtier, an old beggar.
年轻当朝臣, 年老当乞丐.
This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation.
这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的