查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于设得兰群岛,见小地图。用英语怎么说?
关于设得兰群岛,见小地图。
For the Shetland Islands, see inset.
相关词汇
for
the
islands
see
inset
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
islands
n. 岛,岛屿( island的名词复数 ),群岛;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
inset
n. 插入物,插进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Insectivorous plants are considered carnivores.
食虫植物被视为肉食生物.
While this is commonly agreed upon, the vagal innervation of idioventricular pacemakers is not.
这点是人所公认的, 而心室自身起撑点的迷走神经支配还未得到公认.
Hence the saying : When Sheng Gong preaches , insensate stone will nod in agreement.
“生公说法,顽石点头”,就指这件事.
Edit the input text and re-run the software.
修改输入的文本,重新运行软件。
In the endless flow of absolute truth there are innumerable relative truths.
在绝对真理的长河中有无数相对真理.
Inscrutable are the ways of Heaven.
天道难知.
James hints that his heroine's demands on life are inordinate.
詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求.
This study tested the hypothesis that the use of inotropic drugs is associated with postoperative AF.
本研究旨在验证是否正性肌力药物与术后AF具有相关性.
Tom presently began to drift insensibly back into the concerns of this life again.
不久,汤姆不知不觉地关心起眼前的现实来.
He crossed out "fellow subjects", and instead inserted "fellow citizens".
他删掉fellowsubjects,插入替换词fellowcitizens。
On the back I had inscribed the words: "Here'sto Great Ideas! John"
在背后我题写了这样的话:“愿奇思妙想不绝!约翰”。
Of course , Harrison's analysis was inoperative.
哈里森的分析显然是站不住脚的.
I always feel at home at Ye Olde Starre Inn.
在昨日星辰客栈,我总有种宾至如归的感觉。
Insensate stones without words but sentimental, spirit it is for cultivation.
顽石不语亦有情,怡神冶性是精灵。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表