查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞机本身并不危险。用英语怎么说?
飞机本身并不危险。
Aeroplanes are not inherently dangerous.
相关词汇
aeroplanes
are
not
inherently
dangerous
aeroplanes
n. 飞机( aeroplane的名词复数 );
例句
The airlines still have 2,500 new
aeroplanes
on order.
这家航空公司尚有2,500架新飞机在订购中。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
inherently
adv. 天性地,固有地;
例句
Cellular phones are
inherently
insecure, as anyone can listen to and record conversations.
手机天生就不安全,因为任何人都可以听到并录下谈话。
dangerous
adj. 危险的;
例句
He's taking a
dangerous
drug: it acts very fast on the central nervous system...
他正在服用一种危险的药物:这种药物能很快影响到中枢神经系统。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Saudi officials have dismissed such reports as rumours.
沙特阿拉伯的官员已经将此类报告视作谣言而不予理睬。
She felt as indignant as if her own money had been squandered.
她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的.
Conclusions combined treatment had the satisfactory effectiveness in treating ulcerative colonitis.
结论:本法对溃疡性结肠炎疗效满意,且有独到的针对性.
He inherited vast estates on his accession to the throne.
他即位后继承了大片领地.
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
又过了几秒钟,突然, 乔伊斯端起枪来开了火.
Globalisation is a catch-all to describe increased international trade.
“全球化”是个泛称,用以描述增进了的国际贸易。
Immediately a funeral gloom settled like a noonday darkness upon the city.
顿时,全城天昏地暗,一片哀伤.
Leather outfit is this year of winter man almirah necessary article!
皮装是今年冬季男人衣橱的必备品!
A newly - devised microcomputer can act as a guide to a blind person.
一种新设计的微型计算机能够充任盲人的向导.
Malawi, Cameroon and Western Samoa bring up the rear.
马拉维 、 喀麦隆和西萨摩亚名列榜尾.
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎