查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让它们攀爬, 挖沟, 架桥和使用降落伞.用英语怎么说?
让它们攀爬, 挖沟, 架桥和使用降落伞.
Let them climb, take trenches, physique bridges and ingest parachutes.
相关词汇
let
them
climb
take
trenches
physique
bridges
and
ingest
parachutes
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
them
pron. 他们,她们,它们;
climb
v. 攀登,爬,登山,上升;n. 攀登,山,岩,增值,晋升;
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
trenches
n. 深沟,地沟( trench的名词复数 ),战壕;
physique
n. 体格,体形;
bridges
n. 桥( bridge的名词复数 ),桥牌,鼻梁,1 起联系作用的东西;v. 在…建桥( bridge的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ingest
vt. 咽下,获取(某事物),吸收,接待;
parachutes
n. 降落伞( parachute的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a languid manner he designed to infuriate.
他显出无精打采的样子,故意想激怒她.
Vast sums are needed to maintain the infrastructure.
保养基础设施需要巨额款项.
They had to buy everything at inflated prices at the ranch store.
他们不得不在农场商店以高价购买所有东西。
The recent mail influx had depressed him.
最近的大量邮件使他情绪低沉.
The chances that the company will have any problems are infinitesimal.
那家公司会遇到什么问题的可能性是微乎其微的.
Two types of inflorescence are found within one tree.
同株上生两种花序.
It is impossible to count up to infinity.
不可能数到无穷大.
That is an inflatable rubber boat.
那是条可充气的橡皮船.
Thompson pumped his fist in the air and danced on the infield as the crowd roared.
人们欢声雷动,汤普森在空中挥动着拳头,在场内跳跃.
Be careful not to infringe upon the rights of other people.
注意别去侵犯他人的权益.
Have you had any more info about the job yet?
关于这份工作你有进一步的消息吗?
...nationalist policies that are too drastic and inflammatory...
过于极端、带有极强煽动性的民族主义政策
Joyce was irritated by the inflexibility of her colleagues.
乔伊斯被她同事的顽固激怒了。
Don't inflict your ideas on me.
不要把你的想法强加于我.
热门汉译英
play
game
tourist
flipchart
hucklebone
tracked
aquapuncture
plan
en
glei
bristly
galumphed
mezzotint
hide
lien
drive
misses
unseen
unlawfulness
pins
antalkalies
hadji
humid
zany
brooklime
deft
dicta
aurichalcite
artistic
热门汉译英
另外的
卷笔刀
麸皮
卵形
事例
使减弱
呈现某种色彩
溴苯酚
配角戏
腰槽
迁移
小精灵的
进行奇袭
微米校验台
时区
外快
设计新颖
乘公交车旅行
适合在舞台上演出
悄悄地行进
做主人
迎宾女招待
女主持人
弗拉曼柯舞曲
韵律舞蹈
红宝石的
大老鼠
坐公共马车旅行
密炼
丙烯基纤维素
做零活的人
有翼飞弹
拉脱维亚语
使用者
粗厚毛披巾
高空电位计
已经过去的
官方接管人
箭毒马鞍子
双变式
盲目的
碾碎的
千微升
斜眼看
污水池
原动力
猎猪狗
反叠加
与众不
最新汉译英
anacatharsis
kenozooecium
headlighting
collagenosis
Bure
karlsteinite
onychopacity
interdiffuse
camiknickers
correctitude
amidinomycin
incorporator
macrolibrary
anteposition
geromarasmus
brucellergen
freaking
ethnoscience
aminoketones
hemiparasite
biosystematy
clinchertyre
ectomesoderm
ergothionone
antitracking
lebensspuren
cardioptosis
infecting
acrocephalic
最新汉译英
高钾碱性花岗岩
合并者
法人创立者
前位
心脏下垂
饥饿性虚损
花萼变花瓣
联合论者
离心均质机
逆子午线
肝脂肪变性的
艺体
无动配子
主动语态
低鼻型的
未上漆的
机密的
溢流的
界标
任事
氨基甲烷
络续
航海图
后生动物的
使不合情理
遵照
沙的
泥灰砖
结肠腹膜炎
礼品用的包装材料
工作马道
颤噪效应
生物活性剂
空气电容器
螯
退让
鄙视的
黑鳕
黄杨树
使减弱
铁水镁石
次丁烯基
定时继电器
马氏体应力淬火
二甲双酮
氯烷烃
微型胶片录像
内向镊合状的
心脏病的