查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让它们攀爬, 挖沟, 架桥和使用降落伞.用英语怎么说?
让它们攀爬, 挖沟, 架桥和使用降落伞.
Let them climb, take trenches, physique bridges and ingest parachutes.
相关词汇
let
them
climb
take
trenches
physique
bridges
and
ingest
parachutes
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
climb
v. 攀登,爬,登山,上升;n. 攀登,山,岩,增值,晋升;
例句
It was a tough course over a gradual ascent before the big
climb
of Bluebell Hill.
在爬崎岖的蓝钟山之前有一段很难走的上行缓坡路。
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
例句
I
take
care of them to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
trenches
n. 深沟,地沟( trench的名词复数 ),战壕;
例句
They dug
trenches
in their path and set booby traps.
他们在小路上挖深沟设饵雷。
physique
n. 体格,体形;
例句
He has the
physique
and energy of a man half his age.
他的体格和精力比得上年龄只有他一半大的人。
bridges
n. 桥( bridge的名词复数 ),桥牌,鼻梁,1 起联系作用的东西;v. 在…建桥( bridge的第三人称单数 );
例句
Entire villages have been washed away. Roads and
bridges
have been destroyed and crops ruined.
这些村庄全部都被冲走了。道路和桥梁都被破坏了,农作物也全毁了。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
ingest
vt. 咽下,获取(某事物),吸收,接待;
例句
...side effects occurring in fish that
ingest
this substance...
对吸收了该物质的鱼产生的副作用
parachutes
n. 降落伞( parachute的名词复数 );
例句
...a consultant who
parachutes
into corporations and helps provide strategic thinking.
空降到公司协助制定战略思想的顾问
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Speaking through an interpreter, he called for some new thinking from the West.
他通过译员发出呼吁,希望西方能采取一些新的思维。
Her rather tough and worldly exterior hides a very soft and sensitive heart.
她那强硬而世故的外表下掩藏着一颗温柔而敏感的心。
The advent of HFC network infrastructure established the bidirectional basis of CATV network.
HFC网络结构的出现为CATV网络的双向通信提供了实现基础.
The Brewers have company this week.
勃鲁尔斯家这星期来了客人.
He admired the city's wide streets.
他赞美该市宽阔的街道。
I felt a prickle of disquiet.
我觉得焦虑不安。
We're getting into the marrow of the film.
我们就要进入这部电影最精彩的部分了。
One wondered what heights of ecstasy the winner reached.
人们想知道胜者欣喜若狂到了什么程度。
A year later, the male fathead minnows were producing eggs and had largely stopped reproducing.
一年后, 公傻瓜鲤科小鱼生产蛋和主要停止了再生产.
Young children depend on context to pro - mote memory, and spontaneously report less.
儿童依靠环境来促进记忆, 而他们能够自然表达出来的较少.
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
site
walk
threat
Tuesday
acquaintance
inefficient
game
so
including
outcomes
page
you
bracketed
unimaginable
desire
comprehend
overcast
pedagogy
christian
determinedly
magnetic
mechanisms
eying
assignable
热门汉译英
朗读
基本的
单元
一组
尤指纸币
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
独裁主义的
娱乐节目
系在桩上
恭维
同班同学
某些植物
留下印象
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
大白
演习
预先确定
在古代
正面
独裁主义
清楚的
掷骰游戏
巧合
遍布斑点的
文献学
智力的
英国化
巴西利
作品
郁郁葱葱的
去郁敏
乳郁阻
地尔硫卓
打小孔机
氟甲基化
有孔小珠
防止失速
使站立
外向化
季刊
闹饮
空门
坐定
送达
钩骨
最新汉译英
batched
unprecedented
scandals
elegance
hands
securing
haunting
contemporaries
sprinkled
unimaginable
driven
coherence
skip
livelier
skipper
chimed
it
principal
Silk
unusual
lighterman
verity
reaction
shamed
ethics
android
seemly
sunshine
desirable
最新汉译英
天主教神学院的
谷物粗粉
泄某人的气
酌情行事的
柠檬色的
卷笔刀
相识
嗓音
画掉
改编成剧本
存放
玄关
乘雪橇
好奇地
轻量级拳击手
怀疑主义
在上涂黑色亮漆
壁脚板
驳运
橄榄霞岩
总书记
异常依恋
双房的
阈值
小房内的
为设计情节
小腔
成腔
女人腔的
水系腔
口腔的
肠体腔
腔液音
腔生
颅腔
颅腔模型
腔肠淀粉酶
腔浮浪幼体
腔的
体腔孔
唱腔
血腔
独裁主义
赛跑者
圆形物体的
常访
阿萨姆语
弗洛雷特
卫生系统或设备