查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个自立、坚强而又固执的人.用英语怎么说?
他是个自立、坚强而又固执的人.
He was independent and strong, a individualist.
相关词汇
he
was
independent
and
strong
individualist
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
independent
adj. 自主的,不相关连的,无党派的,不相干的人所做的(或提供的);n. 独立自主的人,无党派人士;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
individualist
n. 个人主义者,利己主义者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I indite a poem.
我写了一首诗.
Objective Long - term machine collection of plasma to observe the effects of hematology indicatrix and immunity.
目的研究 长期 单采血浆生理指标和免疫的变化.
Indirectly, I did cause her death. I shouldn'thave left her there.
的确,她的死是我间接造成的。我不该把她留在那里。
Xiangzi sat still, his heart suddenly filled with indescribable warmth.
祥子没动, 心中忽然感觉到一点说不出来的亲热.
This indicates the rarity of such attacks.
这显示出这种疾病发作的罕见性。
Indirectness is one universal of languages.
语言的间接性是人类语言的共性之一.
The indent agent takes a commission on the value of his purchase.
这种订货代理商按所订购的货物价值收取佣金.
The sky was indigo blue, and a great many stars were shining.
天空一片深蓝, 闪烁着点点繁星.
The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind.
那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。
He was independent and strong, a individualist.
他是个自立、坚强而又固执的人.
Eva stood up and indignation blazed in her eyes.
伊娃站了起来,眼睛里燃烧着愤怒。
Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
大致的估计费用为每月9,000万美元。
"Well!", said the innkeeper, drawing herself up indignantly.
“行!”客栈老板娘挺直身子愤然说道。
GOODWILL GAMES name, logos, and all related indicia are trademarks of Goodwill Games, Inc.
亲善比赛名字, 标识语, 和所有相关标记是亲善比赛公司的商标.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者