查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摘要模糊语篇是指语义不确定或模糊不清的语篇.用英语怎么说?
摘要模糊语篇是指语义不确定或模糊不清的语篇.
Vague text refers to the text with semantic indeterminacy.
相关词汇
vague
text
refers
to
the
with
semantic
indeterminacy
vague
adj. 模糊的,(思想上)不清楚的,(表达或感知)含糊的,暧昧的;n. 模糊不定状态;
例句
You could just see
vague
blobs of faces.
你只能看到些模糊的人脸。
text
n. 文本,原文,课文,教科书,主题,版本;v. 发短信;
例句
The
text
is approachable, coping well with quite complicated subjects.
这篇课文把相当复杂的主题讲述得深入浅出、通俗易懂。
refers
v. 提到( refer的第三人称单数 ),针对,关系到,请教;
例句
The term electronics
refers
to electrically-induced action.
电子学这个术语涉及电感作用。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
semantic
adj. <语>语义的,语义学的;
例句
English apposition has various forms with various
semantic
relations and various pragmatic functions.
英语同位语有多种表现形式,体现出多种语义关系和语用功能.
indeterminacy
n. 不确定,不明确;
例句
The
indeterminacy
in glosseme level comprises ambiguity, vagueness, fuzziness and generality.
义位的不确定性包括歧义 、 含混 、 模糊和笼统.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On the other hand , cyclobutane pyrimidine dimmer ( CPD ) just has an effect of cell cycle arrest.
而CPD光 产物 ( cyclobutanepyrimidinedimmer, CPD ) 仅仅造成细胞周期暂时或短期的停滞现象.
Corell said insinuatingly, " Are you afraid, Colonel? "
科雷尔很婉转地说: “ 你害怕了吗, 上校? ”
We made two slits for the eyes and a perpendicular line for the nose.
我们划了两道缝儿做眼睛,另外划了一条竖线做鼻子。
She fought like a tiger to be able to keep her children.
她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。
Clasp the chain like so.
像这样扣上链子。
They've been spoon-fed, provided with a house, servants, bank balance.
他们一直娇生惯养,房子、仆人、银行存款一应俱全。
The rain prevented us from playing football.
雨使我们不能踢足球了。
He fired up a cigarette and went on with his work.
他点了一支香烟, 然后又接着工作了。
...a refuge for battered women...
为受到暴力侵害的妇女建的避难所
To reconstitute dried tomatoes, simmer in plain water until they are tender...
要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
pack
suggestion
game
alphabet
ensure
china
be
essence
Live
courses
familiar
all
no
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
so-so
closest
recalling
exhibits
tolerate
genius
slouch
chow
real
transfers
rattled
nationality
leaner
sparking
have
thefts
later
fins
foundation
airman
poet
precautions
ben
restrictions
4-isobenzazole
chap
butcheries
indol-
domicile
最新汉译英
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实
地下贮藏库
索谢达
腹阴囊的
吹笛子
排水沟
电烫发
凡庸
牵连
阴性
出色的
仔细分析
有女性气质的
仔细地
保持
精美
佼佼
女子气的
承受者
文明人
最大的量
折衷地
穿着休闲服
柱形
可能性最大的
吲哚酚
超出或超越
尺寸最大的
使协调
信基督教的
适合于
到达顶部
人类
偏身共济失调
动作协调
代谢失调
精髓
吲哚根化物
使失调
吲哚乙酸
吲哚类