查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
印第安纳州的法律有意歪曲联邦宪法第十四条修正案的愿意.用英语怎么说?
印第安纳州的法律有意歪曲联邦宪法第十四条修正案的愿意.
Indiana State laws deliberately subverted the intent of the constitutions 14 th Amendment.
相关词汇
Indiana
state
laws
deliberately
subverted
the
intent
of
constitutions
Th
amendment
Indiana
n. 印地安那州;
例句
Fueling the citification of
Indiana
has been an expanding, remarkably diversified manufacturing and service company.
印地安那州极其多样化的制造业和服务业的不断扩大, 加速了该州城市化的进程.
state
n. 国家,州,状况,情况,资
例句
Danny returned to Father's house in a
state
of intense agitation...
丹尼回到神父的房子时显得极为焦虑不安。
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
例句
...archaic
laws
that are very seldom used...
已很少采用的过时法律
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
例句
My ex-wife
deliberately
sabotages my access to the children.
我的前妻蓄意阻挠我见孩子。
subverted
--
例句
Indiana State laws deliberately
subverted
the intent of the constitutions 14 th Amendment.
印第安纳州的法律有意歪曲联邦宪法第十四条修正案的愿意.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
intent
n. 意图,目的,意思,含义;adj. 专心的,专注的,意愿坚决的,急切的,一心想…的;
例句
He was
intent
on murder and he came within an ace of succeeding.
他一心想杀人并且差点就得逞了。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
constitutions
n. 组成( constitution的名词复数 ),宪法,体格,构成方式;
例句
The Continental Congress called upon the 13 states to draft new
constitutions
establishing governments more conducive to 'republican' principles.
大陆会议号召13个州起草新宪法,建立更有利于实现“共和”原则的政府。
Th
--
例句
Who's at 5
th
and Alameda? | - Don't let that fucker out of your sight!
阿拉米达街5号? | - 别让那混蛋离开你的视线!
amendment
n. 修正案,修改,修订;
例句
...an
amendment
to the defense bill.
防御法案的修正案
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They argued all the time and thought it couldn't be good for the baby.
他们一直在争论,认为这对孩子肯定不好。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败导致了帝国的瓦解.
'It's just delaying the inevitable,' he said.
“那仅仅会延迟不可避免之事的发生,”他说。
...English vowel sounds.
英语中的元音
We have had our differences and I'm sorry if it has caused offence.
我们有过一些分歧,如有得罪我很抱歉。
Out of the corner of her eye she saw that a car had stopped.
她用眼角的余光瞥见一辆车停了下来。
I wish you would come back to Washington with us, but that's for you to decide...
我希望你能和我们一起回华盛顿,但是这由你决定。
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house...
在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。
The acute Perforation has developed.
发生急性穿孔.
They agreed as to the grand outlines, but quibbled over particulars.
他们对重大要点表示同意, 但对细节却含糊其词.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
bottled
much
too
essence
inefficient
be
ensure
china
blacked
it
pack
game
articulated
alphabet
Live
and
no
suggestion
shortest
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
最新汉译英
genre
descent
belt
gleaming
fly
fluency
misgiving
unflinching
reaction
signed
teachers
glassy
dips
designing
extravagant
desirous
folders
dyn
arts
sewn
mainly
wrangled
regrets
judges
webbed
orientation
imitate
increasingly
acquaintance
最新汉译英
使反响
不省人事的
羊皮纸
相识
再开
模块
希特勒
氯化物定量法
思想偏狭的
导数
启动
每月一次
思想解放的
鲨鱼
平版印刷品
不实
潺潺流水声
十年
卑鄙的家伙
氨基塑料
铝镍钴合金
大笔的
安顿
人物简介
探查术
的问题
计算机游戏
戏耍
颗粒状脂变的
英语书
雅各布斯取自父名
眼底
心理影响
佩戴
腐蚀性物品
纯粹私人的
为作分类索引
特别关注
巴拿马的银币
收获季节
托管
半高统靴
被逐出国外者
捏词
停住
下定决心的
初级读物
成绩
井然有序