查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种受苦并非故意,也无必要.用英语怎么说?
这种受苦并非故意,也无必要.
The suffering is inadvertent and unwanted.
相关词汇
the
suffering
is
inadvertent
and
unwanted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
例句
People will accept
suffering
that can be shown to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
inadvertent
adj. 不经意的,出于无心的,疏忽的,漫不经心的,粗心大意;
例句
The government has said it was an
inadvertent
error.
政府声称那是因疏忽造成的过失。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
unwanted
adj. 不需要的,无用的,多余的,讨厌的,有缺点的;
例句
The only way to escape the
unwanted
attentions of the local men was not to go out...
避免被当地人指指点点的唯一办法就是闭门不出。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
" They'll just fold up before a proper army.
大军一到,马上消灭.
He cut the veal into cutlets.
他把小牛肉切成肉块.
Above him, in a niche on the wall, sat a tiny veiled Ganesh, the elephant god.
在他上方墙上的壁龛里安放着一尊极小的蒙面象头神伽内什的塑像。
The youth got him by the front of his shirt and flung him to the ground.
年轻人抓住他的衬衫前襟,把他摔在了地上。
The identified dopamine neurons were inhibited by aversive stimulus.
那些被鉴定的多巴胺能神经元确实被刺激所抑制.
...the tiny UN observer force whose job it is to police the border...
承担守卫边界职责的一小支联合国观察员部队
Yes, unfortunately Bill lost his voice after the show in Marseille.
是的, 很不幸Bill在Marseille的表演之后失去了他的声音.
a quibble about the wording of a statement
关于声明措词略有微词
This special paper was actually thin, soft Sugiwara paper that had been stiffened with a kind of paste...
这种特殊的纸实际是一种糨糊浆过的又薄又软的杉原纸。
Do our successes mitigate our failures?
我们的成功是否能弥补我们的过失?
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
combined
hot
guilt
inferred
song
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choices
choice
stands
relying
ropes
panicked
artists
stupid
cleverest
pep
热门汉译英
有层理的
偏远地区
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
椭圆体的
高涨的情绪
使发出咔哒声
神经质的
权力主义的
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
掩藏
望远镜
丹内马拉高速钢
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
橡胶似的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
最新汉译英
crowded
quick
Sundays
gestures
picture
analogue
unlocked
donating
trumpet
engaging
sides
empty
fleece
bear
ebbing
masterpieces
process
accomplishing
smudge
exacting
renting
went
modest
seemly
sake
thorough
littering
stomachs
smoother
最新汉译英
统计地质学
一种移动床重整
公式化
附属国
表达式
智力发育迟缓的
铸造货币费
能说明问题的
使有晕轮
不活动地
玛雅语
铸币者
易驾驶
西兰花
雀盲眼
葡糖酸内酯酶
自助食品杂货店
坐小橇内滑雪
胭脂虫
各向异性各向异性
偏身颤搐
国际刑警
陀螺自动驾驶仪
女警卫
肥皂
消费者
老太婆
粉砂屑白云岩
弹竖琴者
贪吃的
胖
铁硅酸盐
雹块
宣告者
四件一套
让人担忧地
六盐基的
有颜色的
放火狂
克
二氯苯甲醚除草剂
英国英语的
山毛榉目
葡糖化酶
气喘性端坐呼吸
熊蜂
披着锁子甲的
导槽
阿昔洛维