查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你为什么说她的动机是自私的?用英语怎么说?
你为什么说她的动机是自私的?
Why do you impute selfish motives to her?
相关词汇
why
do
you
impute
selfish
motives
to
her
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
impute
vt. 把(错误等)归咎于;
selfish
adj. 自私的,利己的;
motives
n. 动机,目的( motive的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was in his fresh youth -- not passionate, but impressible.
他正是青春年少 -- 并不多情, 可是善感.
We'll need to impound your car.
我们要扣留你的车辆.
She will only be able to imprison one player at a time.
她一次只能禁锢一名玩家.
The ideas of a visionary may seem impractical to us.
在我们看来,空想家的观念好像不切实际.
I feel like a lousy impostor.
我感到自己象个不伦不类的冒名顶替犯.
He is in a highly impressionable state.
他正处于极易受影响的状态.
Don't importune me with your complaints.
不要老是向我发牢骚.
After the impoundment of Xiaolangdi Reservoir, the water of small coal mines threatened an Coal Mine.
小浪底水库蓄水后, 淹没区内小煤窑充水对新安煤矿形成较大危害.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
She is usually labelled ( as ) an Impressionist.
人们通常把她称为印象派艺术家.
Dissension and improvidence reigned.
你争我夺和挥霍浪费之风盛行.
I have never been at games like charades or improvisational acting.
您从来都唔擅长玩“有口难言”或者“即席表演”之类既游戏.
The team built up an impregnable 5-1 lead.
这个队以5:1的绝对优势领先。
She ran to the door and shook the handle impotently.
他跑向门,无力地摇动门把手.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如