查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尼克松: 他们不能控告我对柬埔寨的轰炸.用英语怎么说?
尼克松: 他们不能控告我对柬埔寨的轰炸.
Richard M. Nixon: They can't impeach me for bombing Cambodia.
相关词汇
Richard
Nixon
they
impeach
me
for
bombing
Cambodia
Richard
n. 理查德(男子名);
Nixon
n. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
impeach
vt. 控告(某人)犯罪,弹劾,对(某事物)怀疑,提出异议;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bombing
n. 轰炸,投弹;v. 轰炸,投弹于( bomb的现在分词 ),失败,不及格,快速前进;
Cambodia
n. 柬埔寨(亚洲国名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A decision is expected imminently.
作此决定,实乃燃眉之急.
The newcomers lacked immunity against local strains of the disease.
新来的人对这一疾病在当地的几种类型缺乏免疫力.
But the image isn't fixed and immutable. You can alter it.
但那个形象否则固定改变的, 你没出国疑问改变它的.
"Come on, David," Harry said impatiently.
“戴维,快点!”哈里不耐烦地说。
Fractures often impose a greater need for strict immobilization.
骨折迫使病人需要有严格的固定.
AIM : To establish a dot immunofiltration method for the detection of anti HAV IgM.
目的: 建立斑点免疫渗滤试验检测甲型肝炎病毒IgM抗体的实验方法.
He would immolate himself for their noble cause.
他愿意为他们的崇高事业牺牲自己。
His gravity made us laugh immoderately.
他那一本正经的样子,使我们笑得不可开交.
Transient immobilization and stravation add to this impost on the skeletal muscle mass.
暂时的卧床和饥饿更加重了这种骨胳肌的消耗.
Singing among the savage branches, it impale itself upon the longest, sharpest spine.
它把自己钉在最尖最长的刺上,在蓁蓁树枝间婉啭啼鸣.
The immune system is our main defence against disease.
人体的免疫系统是抵御疾病的主要屏障。
Objective : To construct inhibin expression vector with high immunogenicity.
目的: 构建高免疫原性的抑制素真核表达载体.
Results showed that ICAM - 1 immunoreaction was negative or weak in normal control group.
结果显示正常对照组大鼠脑血管ICAM -1 免疫组织化学显色为阴性或弱阳性反应.
Results In ACC specimens, 31 ( 96.9 % ) and 32 ( 100 % ) tumors showed immunoreactivity for NGF and TrkA respectively.
结果在ACC石蜡切片中, 31例 ( 96.9% ) 呈NGF阳性 表达;32例 ( 100% ) 呈TrkA阳性表达.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人