查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She showed impatience to continue the climb.是什么意思?
She showed impatience to continue the climb.
她迫不及待地想要继续攀登。
相关词汇
she
showed
impatience
to
continue
the
climb
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
例句
He
showed
how the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
impatience
n. 不耐烦,焦躁,渴望,切望;
例句
There is a certain
impatience
among some of the soldiers...
有些士兵有点儿不耐烦。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
continue
vi. 持续,继续,维持原状,延伸;vt. 延期,使延伸,使持续,继续说;
例句
The space programme will
continue
under the aegis of the armed forces...
这项太空计划将以武装部队作后盾继续进行。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
climb
v. 攀登,爬,登山,上升;n. 攀登,山,岩,增值,晋升;
例句
It was a tough course over a gradual ascent before the big
climb
of Bluebell Hill.
在爬崎岖的蓝钟山之前有一段很难走的上行缓坡路。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You've betrayed their trust...
你已经背叛了他们的信任。
We used to nick biscuits from the kitchen.
以前我们常到厨房偷饼干吃。
National courts can freeze any law while its compatibility with European legislation is being tested.
任一法律与欧洲立法有所冲突时,本国法院可以停止该法的实行。
The flood waters have receded since then, but residents are still bailing out.
此后洪水已经开始消退,但居民还在往外舀水。
The good in him was a constant variance with the bad.
他善良的一面经常和邪恶的一面发生矛盾。
He rode on the president's luxury train through his own state.
他乘坐总统的豪华列车经过自己所在的州。
He has a new fitness regime to strengthen his back.
他有一个增强背部力量的新健身计划。
Mr Nixon argued the tapes were privileged.
尼克松先生认为这些录音带是保密的。
With its gently rolling hills it looks like Tuscany.
该地山峦平缓起伏,看上去类似托斯卡纳大区。
...young people with complete disrespect for authority.
根本不把权威放在眼里的年轻人
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶