查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
祭舞: 杀死3个正在做嘲笑动作的敌人.用英语怎么说?
祭舞: 杀死3个正在做嘲笑动作的敌人.
Dance Dance Immolation: Kill 3 enemies while they're taunting.
相关词汇
dance
immolation
kill
enemies
while
re
taunting
dance
n. 跳舞,舞会,舞蹈艺术,舞曲;vi. 跳舞,手舞足蹈,摇晃,跳跃;vt. 使跳舞;
immolation
n. 供奉牲礼,牺牲,祭品;
kill
vt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
enemies
n. 仇敌( enemy的名词复数 ),敌军,危害物,大
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
taunting
v. 嘲讽( taunt的现在分词 ),嘲弄,辱骂,奚落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had the greatest difficulty imaginable.
我们遇到了可以想象到的最大困难.
He's really becoming immersed in his work.
他真的开始专心埋头于工作。
The imminence of negotiations thus probably spurred rather than delayed his dicision.
因此,谈判日益逼近这一事实很有可能不是推迟而是促使他下了决心.
Sculpture is an imitative art, ie it copies people, things, etc from real life.
雕刻是模仿的艺术(模刻真实生活中的人 、 物等).
In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy.
她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临现场。
It traces the development of a young man from immaturity to maturity.
它描写一位青年从不成熟到成熟的发展过程.
Therefore we need another perfect and effective antitumor medicine imminently.
这就迫切需要一种更为理想、更为有效的的抗肿瘤药物的出现.
Again, the pain locked me into immobility.
我又一次痛得动弹不得。
A man's shoes get tight by imbibe water, but he do not.
人穿的鞋子会因吸饱了水而变紧,惟其本人则不会(醉).
Is it a case of art imitating life or life imitating art?
这起案件是艺术模仿生活还是生活模仿艺术 呢 ?
He managed to imbue his employees with team spirit.
他成功激发起雇员的团队精神.
I don't wanna hear too much illusive words.
我不想听太多虚假的承诺。
The orchestra plays immaculately.
管弦乐队的演奏完美无瑕。
More than 3 years experience on IML screen printing, drawing designing and color mixing.
3年以上的IML丝网印刷, 排版设计及调色经验.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥