查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不想听太多虚假的承诺。用英语怎么说?
我不想听太多虚假的承诺。
I don't wanna hear too much illusive words.
相关词汇
wanna
hear
too
much
illusive
words
wanna
v. <美俚>想要,希望;
例句
You
wanna
know the honest-to-God truth?
你想知道真正的事实吗?
hear
vt.& vi. 听到,听见;vt. 听说,得知,听取,审理;vi. 听,听见;
例句
When I listen to her play I can
hear
a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
例句
It might help if campaigning didn't absorb so
much
time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
illusive
adj. 幻影的,错觉的,迷惑人的,虚假的;
例句
I don't wanna hear too much
illusive
words.
我不想听太多虚假的承诺。
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
例句
She felt as if his
words
had granted her absolution.
她感觉他的那番话好似给她下了道赦令。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the irretrievable breakdown of a marriage...
无法挽回的婚姻破裂
She is not optimistic about the outcome.
她对结果并不乐观。
We kissed each other's cheeks in the European manner.
我们按欧洲人的方式互相亲吻了面颊。
The Frankish duke wept bitterly to see his soldiers massacred.
那法兰克大公悲痛地哭着看着自已的士兵被残杀.
From then on, they were taking no chances...
从那时起,他们就不再冒险了。
Neutron is neutral and slightly heavier than the proton.
中子是中性的,比质子略重.
When would you be fond of receiving the call?
你喜欢什么时候叫您?
The sample flask is immersed in a constant temperature bath.
将试瓶浸入恒温水浴中.
Some appliances, for example a water heater, are connected to the full 240 V.
有些用电设备(如煮水器)联接在240伏上.
The large, redbrick vicarage was built in the days of more fecund clergy.
那幢牧师住的红砖大屋是个多子女的牧师在职时修建的.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实