查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摘要目的: 探讨羊水过多与胎儿畸形的关系.用英语怎么说?
摘要目的: 探讨羊水过多与胎儿畸形的关系.
Objective: To discuss the relationship between hydramnios and fetus anomaly.
相关词汇
objective
to
discuss
the
relationship
between
hydramnios
and
fetus
anomaly
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
hydramnios
羊水过多;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fetus
n. 胎,胎儿;
anomaly
n. 异常,反常,不规则,畸形人(物),异常现象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have a hunch that it will snow soon.
我有快要下雪的预感.
He is adored by the grassroots , so four months of hustings will suit him.
由于深受平民爱戴, 四个月的选举期很适合他.
There are five lakes: Superior, Michigan, Huron, Erie and Ontario.
共有五个大湖泊: 苏必利尔湖, 密歇根湖, 休伦湖, 伊利湖和安大略湖.
Prime Minister Hun Sen has sought to steer a course between the two groups.
洪森首相设法游走于两个集团之间。
When you get to the top, hurl the rope down, will you ?
你到了顶上把绳子扔下来好 吗 ?
HYACINTH ( PURPLE ) - I Am Sorry Please Forgive Me, Sorrow.
风信子 ( 蓝色 ) -坚固.
Leaned out , leaning , hushing the room enclosed.
倾斜着,唏嘘着使关闭的屋子默无声响.
James ate hungrily.
詹姆斯狼吞虎咽。
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
代上2:19阿苏巴死了 、 迦勒又娶以法他 、 生了户珥.
Hyde shifted his weight and felt himself teeter forward, beginning to overbalance.
海德转移了一下重心,就感到自己往前倾,开始失去平衡。
Patrick often plays up when he knows I'm in a hurry.
帕特里克常常明知我手忙脚乱还要调皮捣蛋。
The man crept, hunchbacked, down the last few steps and moved into the room.
那个男人躬着背蹑手蹑脚地从最后几级台阶上走下来.
Clopin was making fun of him, and the hunchback was angry.
克洛潘取笑他, 驼背人不由得怒气冲天.
Close to Huning and tin to highway and convenient transportation.
紧靠沪宁、锡宜高速公路,交通便利.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的