查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她觉得做家庭主妇很受束缚.用英语怎么说?
她觉得做家庭主妇很受束缚.
She feels penned by her life as a housewife.
相关词汇
she
feels
penned
by
her
life
as
housewife
she
pron. 她,它;
feels
v. 摸索( feel的第三人称单数 ),触,深感,以为;
penned
adj. (被)围以栅栏的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
housewife
n. 家庭主妇,家庭妇女;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lancashire hotpot is a well known stew.
兰开夏郡火锅也是有名的菜肴.
Horseradish peroxidase labelled cells distributed in the parenchyma of the pineal gland.
辣根过氧化物酶的神经细胞数量较多,散在于松果体实质内.
The new e-books will include a host of Rough Guide titles.
新电子书将包括大量的简明指南。
Many employees were discharged in a general housecleaning by the new owners.
新老板在全面整顿过程中解雇了许多员工.
And with one long last look, I turned left the hospice.
最后久久地凝视了她一眼, 我转身离开了收容所.
I went down immediately , of course , and that fool, Horst , aimed a fire extinguisher at me.
但那个傻瓜 霍斯特 把灭火器对准了我.
For the standard arrow , the hotspot is , logically, the tip of the arrow.
对于标准箭头, 逻辑上热点是箭头尖部.
The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute.
全城最轰动的展览是在美术学院举办的莫奈画展。
He precipitated himself from the housetop.
他由屋顶跳下.
When hostilities broke out he returned to England and joined up.
战事爆发之后,他回到英格兰参军了。
The children come running hotfoot when they hear tea is ready.
孩子们听说茶点已准备好了,便赶紧跑过来.
A hotelier is a professional in the hotel business.
旅馆经理是旅馆业的内行.
Part of her performance involved attempting to inflate a rubber glove with a hosepipe.
更搞笑得是还有人试图通过吹管子想让橡皮手套膨胀起来.
Horsetail is often combined with Hydrangea in the treatment of prostate troubles.
问荆常与光绣球一起用作治疗前列腺问题.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的