查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
字符串,表述这台机器的完整主机名.用英语怎么说?
字符串,表述这台机器的完整主机名.
A string with the machine's fully qualified hostname.
相关词汇
string
with
the
fully
qualified
hostname
string
n. 绳子,带子,线丝,植物纤维,串,[计算机科学]字符串;vt. 上弦,调弦,使排成一行或一系列,绑,系或用线挂起,延伸或扩展;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
qualified
adj. 有资格的,胜任的,适当的,合格的,过检定的,得到许可的,有限制的,有条件的,(俚)十足的,无比的;vt. 描述,形容,使合适,授权予,有权,达标;vi. 合格,成为合格,取得…的资
hostname
[计] 主机名;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shifted his position from the horizontal.
他从水平姿势变换成其他姿势。
The employee must hospitalize in the appointed hospital by the employer.
受聘方须在聘方指定的医院就医,在非指定医院就医费用自理.
We are hoping for good weather on Sunday.
我们盼望着星期天天气好。
Swiss Basel international is horological gem exhibition is the most large - scale on the world professional exhibition.
瑞士巴塞尔国际钟表珠宝展览会是世界上最大规模的专业性展览会.
The future doesn't seem very hopeful.
前途似乎不太乐观.
Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.
He is skilled in horology.
他精于钟表制造。
They reeled the hosepipe in rapidly.
他们迅速将水龙带卷好.
With a sincere heart, the JiaWei Company are willing to share the success of horologe industry.
春暖花开,加威公司带一颗真诚的心, 与广大客户分享钟表业的硕果.
a hostel for the homeless
流浪者之家
Holidays can be horrendous. All right, I'll rephrase that. The first few days are invariably hell.
假期可能会糟糕透顶。好吧,让我换一种说法。最初的几天总是如同炼狱。
Cases of major burns require medical treatment and hospitalization.
严重烧伤病人需要住院治疗.
The equilibrium grease secrete, softens the horniness, improvement skin.
平衡油脂分泌, 软化角质, 改善肌肤.
Part of her performance involved attempting to inflate a rubber glove with a hosepipe.
更搞笑得是还有人试图通过吹管子想让橡皮手套膨胀起来.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖