查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我一直认为这是骗人的.用英语怎么说?
我一直认为这是骗人的.
I always thought that was hooey.
相关词汇
always
thought
that
was
hooey
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hooey
n. 胡言乱语,傻事;int. 骗人!真傻!;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The jury returned a verdict of justifiable homicide.
陪审团作出了正当杀人的裁决.
I'd be homeward bound even before Grant arrived.
我会在格兰特到来之前就已经启程回家了。
His aim is honorable and praiseworthy.
他的目的是高尚的,值得称赞的.
His use of the honorific'sir " would multiply while he assumed a glacial demeanor.
他会摆出一副冷若冰霜的样子,并不断使用 “ 阁下 ” 这种尊称.
Isolation and Chromosomal Localization of ZFX Homologue in Genome of Rice Field Eel ( Monopterus albus Zuiew )
ZFX基因同源序列在黄鳝基因组中的检出及其染色体定位 ( 英文 )
The daylight revealed the whole of Mr. Melbury's homestead.
白日的天光,把麦尔布礼先生的整个产业都展现在人们面前.
At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks.
时下, 谐音译在商标翻译中成为一种时髦.
In 1927, at Chou - k'ou - tien, near Peking, a hominid lower molar of unusual pattern was discovered.
1927年, 在北京附近的周口店发现一颗形状异常的人类下臼齿.
John drove homeward through the lanes.
约翰驱车穿过小巷向家驶去。
She'sfeeling a little homesick.
她有点想家。
Prussia made him an honorary citizen.
普鲁士市授予他“荣誉市民”的称号.
He was honorably discharged after many years of service.
在工作了多年以后,他被体面地退休了.
Using the homotopy mapping theory, a class of nonlinear problems were studied.
摘要利用同伦映射理论, 本文研究了一类非线性问题.
Phonology played an role early in Chinese reading and homophone errors more easily than non - homophone ones.
语音在汉语阅读的早期就发挥了作用,而且同音字错误比 非 同音字错误更容易被恢复.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏