查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们不屈不挠专心致志的劲头简直是一种壮举。用英语怎么说?
他们不屈不挠专心致志的劲头简直是一种壮举。
Their dogged single-mindedness is almost heroic.
相关词汇
their
dogged
is
almost
heroic
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
dogged
adj. 顽强的,固执的;vt. 跟踪,尾随(dog的过去式);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
heroic
adj. 有英雄气概的,英雄的,英勇的,记叙英雄及其事迹的,夸张的;n. 英雄诗,史诗,英勇行为,夸张的言行,咬文嚼字,文诌
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The amount of each drawing must be endorsed on reverse hereof.
每笔汇票金额必须在信用证背面给予签注.
Neither party is willing to compromise and herein lies the problem.
双方都不愿意妥协,问题就在这里。
If I had a bad cough, I usually consult the herbalist.
如果我咳嗽得厉害,我通常求诊于草药医生。
In those days botany was virtually synonymous with herbalism.
那时候植物学和本草学实际上是同义的.
They have been herding cattle on the tableland for generations.
他们世世代代在这高原上放牧。
These territories are hereinafter referred to as trust territories.
此项领土以下简称“托管领土”.
Passengers for Hereford change at Severn Tunnel junction.
前往Hereford的 旅客请在Severn隧道会合处换车.
The fields hereabout are fertile.
这一带的土地很肥沃.
The preparation of sulfate heptahydrate and copper sulfate pentahydrate from calcined zincblende was investigated.
用经高温煅烧后的闪锌矿石与稀硫酸反应制备七水硫酸锌和五水硫酸铜.
We have hereunto subscribed our Names.
我们谨在此签名作证.
Genetic engineers transpose or exchange bits of hereditary material from one organism to the next.
遗传工程师将某一生物的小段遗传物质调换到另一生物,或与其互换。
The correlation was found between soil moisture and herbage coverage was significant.
土壤湿度与草本植物盖度呈极显著正相关.
Where any provision hereinbefore conflicts with or is different from these Measures, the latter shall prevail.
此前规定与本办法有抵触或不一致的, 按本办法执行.
Most of the experiences herein concern cancer.
本文中大多数的经历都和癌症有关。
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
mm
i
meat
epic
foolish
exams
stories
no
new
happiest
l
a
steam
have
and
tang
causes
echoed
game
any
kitty
热门汉译英
来
非常圣洁善良的
大学生
偏身手足搐搦
显微镜照相机
麦芽制品
解除负担
水渠状况表达
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
仓库
跳绳
新垦地的
焦
设
充其量
偷
专著
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
煞费苦心的
批改
揭穿
左边
汇合
新语
如运货马车
掩饰
认识到
白檀二烯
认
无脉叶片
临时凑成
褐色的衣服
一阵风
工作室
靠近
卷笔刀
心魄
最新汉译英
harshly
failure
carryings-on
verve
money-locker
thanks-giving
enforce
high-quality
beclouding
black-hearted
bitterly
phrased
crimping
reprieve
beveler
ignorant
ule-
remakes
species
steamwater
goldsmith
trade
minute
about
to
directorship
officiously
difficult
hostile
最新汉译英
能人
崩坍
打动人心的
镶嵌板于
漠不关心地
马槽
长
威士忌
上将
最后一笔大数目的
咩咩的叫声
新垦地的
动手术
经
连续不断地
缝合伤口的
临界的
趾高气扬地
嫌寒植物
嫌水植物
认
崩积层
反抗地
轻松打败
局限于
在船上工作
查办
崩
胺化作用
焦点
断然地
富集
空闲时间
目标
圆形或凸起部份
红纹蚯蚓
漫射
草草记下
程度
方式
嫌
渐
才能
废弃的
卷
讨论等部份内容的
假装
班长
寻猎物犬