查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
康德和黑格尔发展了唯心主义.用英语怎么说?
康德和黑格尔发展了唯心主义.
Kant and Hegel have developed idealism.
相关词汇
Kant
and
Hegel
have
developed
idealism
Kant
n. 康德(德国哲学家,1724-1805,古典唯心主义的创始人);
例句
As
Kant
says, many things possess for us charm and agreeableness.
如康德所说, 对我们来说,很多东西具有魅力和适意.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Hegel
黑格尔(姓氏; George Wilhelm Friedrich, 1770-1831,德国哲学家) 黑格尔哲学黑格尔哲学家,黑格尔哲学的信徒;
例句
Kant and
Hegel
have developed idealism.
康德和黑格尔发展了唯心主义.
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
idealism
n. 理想主义,理想化,唯心主义;
例句
She never lost her respect for the
idealism
of the 1960s...
她对 20 世纪 60 年代的理想主义一直心怀崇敬。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marinade the chicken breasts in the tandoori paste...
把鸡胸脯肉放入唐杜里烧烤酱里腌泡。
The business is tremendously profitable.
这笔生意利润巨大。
Old age beckons.
岁月催人老。
He was the bringer of great glad tidings.
他就是带来大好消息的那个人.
You don't mind if they take a look round, do you?
您不介意他们四处看看吧?
Separation is obtained by means of a series of mixers and settlers.
靠混合器及沉降器的手段来实现分离.
Ben sat up quickly, his face taut and terrified.
本一骨碌坐了起来,表情紧张而惊恐。
Louts was so tired that he hit the hay soon after supper.
露易丝很累,所以一吃完晚饭就睡觉去了.
Next Station: Jordan, please mind the platform screen doors while alighting.
下一站: 佐敦,落车乘客请注意, 请留意月台幕门.
We need to improve on our performance against France.
我们需要比对阵法国队时表现得更好。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分