查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
祝每个看过此贴的人幸福、健康!用英语怎么说?
祝每个看过此贴的人幸福、健康!
Yep , whoever visits this topic , I wish you happiness and healthiness!
相关词汇
Yep
whoever
visits
this
topic
wish
you
happiness
and
healthiness
Yep
adv. <俚>是;
whoever
pron. (引导名词性从句)谁,无论谁,任何人,不管谁…;
visits
v. 访问( visit的第三人称单数 ),探望,参观,游览;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
topic
n. 主题,话题,论题,标题,细目;
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
happiness
n. 幸福,高兴,恰当,合适;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
healthiness
n. 健康,健全;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The board of directors hired a headhunter to get a new manager.
董事会雇佣了一位负责人才招聘的人去物色一位新经理.
Clutch in headstock makes the lathe start smoothly and brake quickly.
在车头离合器使车床顺利启动和制动迅速.
Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently.
在别的地方, 特别是在比较公开的谈话里, 霍桑讲的话则完全不同.
Throttles dense solutions of paper mill stock for headbox flow control, etc.
用于压头箱流体控制的造纸厂原料的稠密流体节流, 等等.
De boys up in de hayloft.
男娃子们在干草棚里.
She has made remarkable headway in her writing skills.
她在写作技巧方面有了长足进步.
The book ends on a lengthy description of Hawaii.
这本书以对夏威夷的冗长描述为结尾。
Main business singular good special cooler, fashion headband series.
主要经营奇好特清凉 、 时尚头带系列产品.
He had him in a headlock.
他夹住了他的头。
The fingers were pinched under a hawser.
手指被夹在了大缆绳下面.
I had never seen bombing on such a scale, and I was healthily apprehensive.
我从未见过如此大规模的轰炸,所以我的恐惧是理所当然的。
In that case, I'll have to get the headwaiter . One moment, please.
这样的话, 我得去叫领班来, 您稍等.
Teaching with layers headstream is in China.
分层教学的源头在中国.
A similar stylization is apparent in Hawthorne's treatment of his characters.
霍桑在人物刻划上明显地表现出一种类型化的手法.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱