查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰逊就职于耐克鞋业公司用英语怎么说?
约翰逊就职于耐克鞋业公司
...Johnson's affiliation with shoe company Nike...
相关词汇
affiliation
with
shoe
company
Nike
affiliation
n. 加入,附属,联系或关系,接纳;
例句
The group has no
affiliation
to any political party...
该团体不隶属于任何政党。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
shoe
n. 鞋,蹄铁,(汽车轮的)制动器,煞车,外胎;vt. 为…钉蹄铁,给…穿上鞋,装防护物;
例句
...Johnson's affiliation with
shoe
company Nike...
约翰逊就职于耐克鞋业公司
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
例句
The
company
say they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
Nike
n. 耐克(国际著名运动产品公司),地对空导弹的一种,胜利女神;
例句
The ads helped
Nike
to achieve iconic status.
这些广告帮助耐克公司成就了其偶像地位。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'd have long talks while she helped me wax the floor.
她帮我给地板打蜡时我们谈了很久。
It's been a long time since I heard a blackbird's song in the evening.
我很久没有听见乌鸫的夜鸣了。
The first sight that met my eyes on reaching the front door was the church enveloped in flames.
赶到前门时,我第一眼看到的就是被大火吞没的教堂。
Vines spiraled upward toward the roof...
藤蔓盘旋着朝屋顶方向生长。
Find out ahead of time what regulations apply to your situation.
提前搞清楚什么规章适用于你的情况。
Cats positively revel in heat, whether natural or man-made.
猫确实喜暖,不管是自然的还是人工创造的温暖环境。
Police with riot gear and several fire engines are in attendance.
防暴警察和数辆消防车都到了。
He smiled, trying to placate me...
他微笑着,想要安抚我。
Far be it from me to criticise, but shouldn't their mother take a share of the blame?
不是我要挑理,他们的母亲难道就不应该负点责任吗?
The wings were at right angles to the line of flight.
机翼与航线成直角。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透