查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人皆有过.用英语怎么说?
人皆有过.
Every man hath [ has ] his faults.
相关词汇
every
man
hath
has
his
faults
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
hath
<废>have的第三人称单数现在式;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
faults
n. 缺点( fault的名词复数 ),毛病,失误,过失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm old, now I'm often hashing over the old fine days.
我老了, 现在我常常回忆过去那些美好的日子.
HASP SRM features lifecycle management tools including license generation, tracking & more.
HASPSRM提供包括授权生成 、 跟踪 和 其他更多在内的软件生命管理工具.
The car features a retractable aluminium hardtop, all - leather interior, and 18 in alloy wheels.
这款车采用了可伸缩铝硬顶, 全真皮内饰, 18合金轮毂.
The harpist brought on two chairs to perform on.
竖琴师拿出两个凳子,在上面表演.
That family has carried on a hardware business for five generations.
那家已经经营五金生意五代了.
Harold had all the copies collected up and burned.
哈罗德把所有的书收在一块,全烧了。
The press did a very effective hatchet job on her last movie.
新闻界对她新近拍摄的电影大加诋毁。
Such die - hards will be discard by history.
这种顽固分子会被历史所抛弃.
Jack had the hardihood to deny what he has done.
杰克厚颜地否认了自己所干的事.
She wore a little nurse's hat on her head to identify her.
她头戴一顶小护士帽,很容易辨认。
He doesn't want the hassle all over again.
他不想再惹这种麻烦了。
Relativistic Hartree Fock ( RHF ) theory has been adopted to describe properties of exotic nuclei.
采用相对论HartreeFock ( RHF ) 理论来描述奇特核的性质.
The technician was sent to measure the hardiness of the material.
这位技术员被派去测量材料的硬度.
Seeing people of different nationalities live together harmoniously is a real pleasure.
看到不同祖籍的人这么和谐地相处,真让人感到惬意.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖