查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
牛不耙地不知苦.用英语怎么说?
牛不耙地不知苦.
The ox is never woe , till he to the harrow go.
相关词汇
the
ox
is
never
woe
till
he
to
harrow
go
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ox
n. 牛,公牛,牛属动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
woe
n. 悲哀,悲伤,灾难,灾殃,苦
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
harrow
n. 耙;v. 耙地,折磨,使苦
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My harmonica is a 24 hole one, and what is the difference?
不好意思, 我的也是24孔的.不知有何区别?
For submission in hardcopy, do not import figures into the text - see Illustrations.
对于提交的印刷本, 不要在文字中插入图 - 见说明.
A hardfacing electrode containing boron and various alloy elements has been developed.
研制出一种含硼等多种合金元素的耐高温磨损堆焊焊条.
All of them were hapless victims of this hurricane.
他们都是这场飓风的不幸受害者.
He was at his happiest whilst playing cricket.
玩板球时他最开心了。
Similar fruit to Black Mission, but hardier and a smaller size tree than Mission.
类似加洲黑, 但比加洲黑强壮,果比加洲黑更小的尺寸.
With Ivan's help, one hospital did a free harelip operation for Kate.
在伊凡的帮助下, 一家医院为凯特做了免费的唇裂修复手术.
They rather had me over the harmonium.
为了它,险些儿叫他们逮住了我.
Thirdly, the seam - tracking harmonically controlling algorithm of robot is designed.
第三, 设计了机器人焊缝跟踪协调控制算法.
The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months.
在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的.
Harper was a teacher by profession.
哈珀的职业是教师。
Holdfast ( hapteron ) In algae , the cell or organ attaches the plant to the substrate.
是藻类植物具有的一种起固着作用的细胞或器官.
He stared back hardily.
他大胆地回瞪.
On and on the harangue went , an endless sport.
无休止的慷慨激昂, 无休止的戏谑挖苦.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的