查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给马上挽具用英语怎么说?
给马上挽具
to harness a horse
相关词汇
to
harness
horse
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
harness
n. 马具,挽具,背带,系带;vt. 利用,给(马等)套轭具,控制;
horse
n. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Embryo has most commonly eitht genetically identical haploid nuclei.
胚囊,普通具有8个遗传上相同的单倍体核.
Note HanZi tones, because of different tones means different expression.
注意憨子的音调, 因为不同的音调表达不同的含义.
Hansel and Gretel shook in their shoes for fright.
汉塞尔和格雷特尔吓得浑身发抖.
They rather had me over the harmonium.
为了它,险些儿叫他们逮住了我.
Instead, harem pants have had surprising legs.
然而灯笼裤的流行势头令人吃惊.
The new agreement raised hopes for conditions of prosperity and harmony.
新的协议唤起了人们对繁荣与和谐前景的期望.
Hassan the harelipped kite runner.
哈山,兔唇的哈山,追风筝的孩子.
If the gyro tilts, the mercury is subjected to components of gravity which vary harmonically.
如果陀螺转子发生倾斜, 水银受按简谐运动变化的重力分量的作用.
Hansel and Gretal's stepmother did not like them at all.
汉梭和葛蕾朵的继母一点也不喜欢他们.
With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.
讲硬度, 金刚钻是独一无二的.
This article approached the dehydrating and exhausting laws of wet - way hardboard in the hot - pressing course.
本文探讨了湿法硬质纤维板在热压过程中的脱水排汽规律.
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的.
That family has carried on a hardware business for five generations.
那家已经经营五金生意五代了.
The last two strokes are reversed for being radical or independent Hanzi.
最后两笔当作为部首和独立汉字时书写顺序相反.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖