查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他悔不该随口说出那些评论话.用英语怎么说?
他悔不该随口说出那些评论话.
He regrerted his haphazard remarks.
相关词汇
he
his
haphazard
remarks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
haphazard
adj. 偶然的,随意的,无计划的,任意的,胡乱的;n. 偶然,偶然事件,偶然性,任意性;adv. 偶然地,随意地,无计划地,杂乱无章地;
remarks
n. 话语( remark的名词复数 ),注意,看,观察;v. 谈论,评论( remark的第三人称单数 ),注意到…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She's always hankering after excitement.
她一贯寻求刺激.
He bolted into a hansom, and drove to the Goat's Club.
他三脚两步上了一部马车, 就赶到山羊俱乐部.
They retired in the direction of Hankow.
他们向汉口方面退去.
The books had been piled on the shelves in a haphazard fashion.
书架上的书堆放得杂乱无序。
This hankerchief is square.
这块手绢是正方形的.
Someone a hand on my handlebar as if to steady my bike.
有人把手放在我的车把上,好像是要稳住我的自行车.
If relations between Hanoi and Washington begin to normalise, anything is possible.
如果河内和华盛顿之间的关系开始恢复正常,任何事情都有可能。
These two men became friends by handshaking and hugging with each other.
两个人相互握手拥抱并结为朋友.
Something, such as a handcuff, that resembles a wrist ornament.
类似于手腕装饰物的东西, 如手铐.
The nightdress has handmade lace round the armholes and neckline.
这件女式睡衣的袖孔和领口都镶着一圈手织花边。
By the side of the general is his little son Hannibal, now nine years of age.
元帅旁边是他的小儿子汉尼拔, 当时年方九岁.
He has a strong handgrip.
他握手有力.
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地进入机库.
Hansel and Gretel shook in their shoes for fright.
汉塞尔和格雷特尔吓得浑身发抖.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某