查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
随便冒险是愚蠢的.用英语怎么说?
随便冒险是愚蠢的.
It is foolish to haphazardly adventure.
相关词汇
it
is
foolish
to
haphazardly
adventure
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
foolish
adj. 愚蠢的,鲁莽的,荒谬的,可笑的,混;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
haphazardly
adv. 偶然地,随意地,杂乱地;
adventure
n. 冒险活动,冒险经历,奇遇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At nine the next morning Bentley was pinioned, hooded and hanged.
次日上午9点,本特里被捆住双臂、戴上头罩,然后绞死了。
the President's campaign handlers
总统的竞选智囊
I am so glad that Handspring finally unveiled its glorious personal assistant.
我很高兴Handspring公司的个人数字助手终于问世了.
Next to the mansion, it's the best hangout on the planet.
在宅邸外, 它是这个世界上最好去处.
Strictly speaking Hankow and Nanking lie just south of the Great Plain.
严格的说汉口和南京正在大平原的南方.
It was real; he was leaving there; he was free; he had cheated the hangman.
这是真的; 他要离开那里了; 他现在自由了; 他已经死里逃生.
Exquisite workmanship is the outstanding characteristic of these artistic handwork's.
工艺精美是这些工艺品的突出特点.
Macau inhabitants regarded the handover as a mere change of administration.
澳门的居民认为这次移交仅仅是管理上的变化.
He disentangled his overcoat from the coat - hanger.
他从衣架上取下他的大衣.
He began informally to handle Ted's tax affairs for him.
他开始非正式地为特德打理税务。
These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.
外国朋友很喜欢这些美术工艺品.
The drawing-room is handsomely proportioned.
客厅的比例合理,尽显大气。
He bolted into a hansom, and drove to the Goat's Club.
他三脚两步上了一部马车, 就赶到山羊俱乐部.
We supply polyester button, mental button, lace andand hangtag, hanger ect.
供应树脂钮扣, 金属钮扣, 花边织带,唛头,挂牌, 衣架及其他.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步