查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
随便冒险是愚蠢的.用英语怎么说?
随便冒险是愚蠢的.
It is foolish to haphazardly adventure.
相关词汇
it
is
foolish
to
haphazardly
adventure
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
foolish
adj. 愚蠢的,鲁莽的,荒谬的,可笑的,混;
例句
Making people feel
foolish
is emphatically not my strategy...
让人出丑显然不是我的策略。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
haphazardly
adv. 偶然地,随意地,杂乱地;
例句
She looked at the books jammed
haphazardly
in the shelves.
她看着乱七八糟地塞在书架上的那些书。
adventure
n. 冒险活动,冒险经历,奇遇;
例句
I set off for a new
adventure
in the United States on the first day of the new year.
新年第一天,我在美国开始了一次新的冒险。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When one is surrounded by the virtuous, he'll become upright himself.
蓬生麻中, 不扶自直.
Does long askew need pull out a wisdom tooth?
智齿长歪了需要拔 么 ?
But there are hacks who take advantage of people like Teddy.
但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜.
We arrived, toting our bags and suitcases.
我们背着提包拎着衣箱到了那里。
Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy cating.
她的目光一直锁定在她面前的盘子上, 她在忙着就餐.
Young George was raised by the Carvers, who gave the orphaned boy their name.
卡弗夫妇抚养了孤儿乔治,并让他随他们姓了“卡弗”.
The earthquake sent buildings tumbling into one another like failing dominoes.
地震使大楼哗啦啦倒塌, 就像正在倾倒的骨牌一般。
" Perot as kingmaker , " he says tactfully, " is a more formidable proposition than as candate. "
他委婉地说道: “ 佩罗替人抬轿助选,要比他自己出来参选更难缠. ”
Familiar with: central vertigo , peripheral vertigo ; bulbar palsy , pseudobulbar palsy.
熟悉中枢与周围性眩晕, 真假球麻痹.
My voice surprised me; it was even and emotionless.
我的声音听起来心平气和、不露一丝感情,这让我自己颇感惊讶。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆