查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布谷鸟预告春天的来临.用英语怎么说?
布谷鸟预告春天的来临.
The cuckoo is a harbinger of spring.
相关词汇
the
cuckoo
is
harbinger
of
spring
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cuckoo
n. 布谷鸟,杜鹃;adj. 疯狂的,傻,笨;
例句
The
cuckoo
lays its eggs in other birds'nests.
杜鹃在别的鸟巢中产卵.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
harbinger
n. 预言者,预兆;vt. 预告,充做…的前驱;
例句
The November air stung my cheeks, a
harbinger
of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
spring
n. 春季,泉水,小溪,弹簧,弹性,跳跃;vi. 跳,跃,突然发出或出现,发源,劈开,裂开;vt. 突然跳出,跳过,使开裂;adj. 春天的,弹簧的,有弹性的;
例句
For most of the
spring
and early summer her base was her home in Scotland.
春天和初夏的大部分时间,她都是在苏格兰的家里度过的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can open the slats for a bright light or angle them for more shade...
可以调节百叶窗使光线亮一些,也可以暗一些。
He extemporized a speech at the wedding.
他在婚礼上发表了即席讲话.
Emphasizing the building of echelon and opening the volleyball market.
9注重我国男排运动队的梯队建设,开拓排球市场.
Yesterday police frogmen dragged a small pond on the Common.
昨天警方的蛙人在公用草地上的一个小池塘里打捞。
There's almost a giddiness surrounding the talks in Houston.
人们对休斯敦的会谈几乎过于热衷。
I won't be able to look him in the eye if I lie.
我要是撒谎, 我就不敢直视他的眼睛。
Nodules are randomly distributed relative to structures of the lung secondary lobule.
在这个类型中,结节随机分布于肺组织.
He pointed the light at his feet and tried to switch it on.
他把灯对准自己的脚,试图打开它。
She swivelled the chair around to face them.
她把椅子转过来面向他们。
When I pulled out of the space, I nicked the rear bumper of the car in front of me...
我把车从车位开出来时,蹭到了前面那辆车的后保险杠。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉