查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布谷鸟预告春天的来临.用英语怎么说?
布谷鸟预告春天的来临.
The cuckoo is a harbinger of spring.
相关词汇
the
cuckoo
is
harbinger
of
spring
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cuckoo
n. 布谷鸟,杜鹃;adj. 疯狂的,傻,笨;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
harbinger
n. 预言者,预兆;vt. 预告,充做…的前驱;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
spring
n. 春季,泉水,小溪,弹簧,弹性,跳跃;vi. 跳,跃,突然发出或出现,发源,劈开,裂开;vt. 突然跳出,跳过,使开裂;adj. 春天的,弹簧的,有弹性的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This reflected the stability of HAP sol of surface modification.
这些说明通过对HAP粒子表面改性后,HAP水溶胶体系稳定.
Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences.
数学曾一度被视为各门科学的基础。
He was handsome in a raffish kind of way.
他的帅是一种放荡不羁的帅。
He began informally to handle Ted's tax affairs for him.
他开始非正式地为特德打理税务。
The King has merely given the politicians enough rope to hang themselves.
国王只不过是给了这些政客自缚的绳子。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍乱七八糟地堆放在书架上.
It was real; he was leaving there; he was free; he had cheated the hangman.
这是真的; 他要离开那里了; 他现在自由了; 他已经死里逃生.
The airport hangar was freshly painted.
机场的飞机库是新油漆过的.
Hap-piness is the ability to make the most of what you have.
幸福就是有能力充分享受你拥有的一切。
The telephone, clock, and radio were handily located by the patients bedside.
电话, 钟和无线电就放在病床边,非常方便.
We admired her exquisite handiwork.
我们欣赏她精致的手工艺品。
This hankerchief is square.
这块手绢是正方形的.
Be responsible for the quality of handset R & D , trial - produce and produce.
1对公司手机 研发 、 试产和量产的质量负总责.
They are getting the hang of it very quickly.
他们很快就会找到窍门。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方