查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们兴致勃勃地干起来.用英语怎么说?
他们兴致勃勃地干起来.
They fell to it with gusto.
相关词汇
they
fell
to
it
with
gusto
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
gusto
n. 热情,乐趣,津津有味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You brought a guidebook to a party?
你竟然把导游书带到派对上来了?
The house price chain is gummed up.
房屋买卖价格链已经失控。
Jambalaya and craw fish pie and fillet gumbo.
有什锦饭,鲜虾派,和菲力浓汤.
I remembered , that day, Da Xiong as agedboy, he was alwayed invited as guider.
那时候, 大熊作为同龄小青年, 总是被邀陪同,堂而皇地做起了导游.
They are gunning for support.
他们在寻求援助.
The gunboat opened fire on the mainland.
炮艇朝陆地开炮.
The Gulf has 65 per cent of the world's oil reserves.
海湾地区拥有全世界65%的石油储藏。
A large address label was gummed to the package.
包装袋上贴上了一大张地址签条。
The fine mordern buildings have been designed by Kurt Gunter.
这些精美的现代化建筑物是由KurtGunter设计的.
And many worthy and chaste dames even thus , All guiltless , meet reproach.
许多贞洁贤淑的娘儿们, 都是这样蒙上了不白之冤.
He turned up at a fancy dress Easter dance in the guise of a white rabbit.
他扮成白兔在复活节化装舞会上亮相。
The hunter gunned the bird down.
猎人把那只鸟打了下来.
We bid for the construction of a gunboat.
我们投标造一炮艇.
What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?
承认向轻信媒体的公众提供了不实报道有何意义呢?
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体