查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他发表了非常煽情的讲话。用英语怎么说?
他发表了非常煽情的讲话。
He delivered a gushing speech.
相关词汇
he
delivered
gushing
speech
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
delivered
adj. 在…交货的,包括运费在内的;v. 递送,交付( deliver的过去式和过去分词 ),发表,交出,发动;
例句
Speeches
delivered
by Mr Dewar and Mr Wallace indicated their views were converging...
杜瓦先生和华莱士先生发表的讲话表明他们的观点越来越接近了。
gushing
adj. 迸出的,涌出的,喷出的,过分热情的;v. 喷,涌( gush的现在分词 ),滔滔不绝地说话;
例句
She was very
gushing
and very effusive.
她非常热情奔放。
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
例句
The President declined to deliver the
speech
himself, on account of a sore throat...
总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
An indiscreet remark triggered off a long and costly strike.
一次轻率的讲话导致长时间、代价高昂的罢工。
...the deep furrows that marked the corners of his mouth.
他嘴角边刻着的深深的皱纹
In our country's agedness process, the problem of how to provide for the aged is prominent.
我国老龄化进程中的农村养老问题特别突出.
To throw out a minnow to catch a whale.
抛砖引玉(抛小鱼想捉鲸鱼).
Measles ails the little girl.
麻疹折磨着这个小女孩。
...the kind of leader who would leave the country isolated and defenceless.
将会使国家陷入孤立无助境地的那种领导
" Certainly it's not caused by bad parenting,'says Vinogradov.
“ 精神分裂症肯定不是由不良的父母教育引起的.”维诺格拉多夫说.
They complimented me on the way I looked each time they saw me.
每次见到我,他们都称赞我的外貌。
It was important for me to outdo them, to feel better than they were...
超过他们,感到自己比他们更优秀,这点对我来说很重要。
Its snow - white houses nestle cosily in a sea of fresh green vegetation.
雪白的房屋舒适地筑在一片翠绿的草木中.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
combined
hot
guilt
inferred
song
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choices
choice
stands
relying
ropes
panicked
artists
stupid
cleverest
pep
热门汉译英
有层理的
偏远地区
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
椭圆体的
高涨的情绪
使发出咔哒声
神经质的
权力主义的
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
掩藏
望远镜
丹内马拉高速钢
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
橡胶似的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
最新汉译英
crowded
quick
Sundays
gestures
picture
analogue
unlocked
donating
trumpet
engaging
sides
empty
fleece
bear
ebbing
masterpieces
process
accomplishing
smudge
exacting
renting
went
modest
seemly
sake
thorough
littering
stomachs
smoother
最新汉译英
统计地质学
一种移动床重整
公式化
附属国
表达式
智力发育迟缓的
铸造货币费
能说明问题的
使有晕轮
不活动地
玛雅语
铸币者
易驾驶
西兰花
雀盲眼
葡糖酸内酯酶
自助食品杂货店
坐小橇内滑雪
胭脂虫
各向异性各向异性
偏身颤搐
国际刑警
陀螺自动驾驶仪
女警卫
肥皂
消费者
老太婆
粉砂屑白云岩
弹竖琴者
贪吃的
胖
铁硅酸盐
雹块
宣告者
四件一套
让人担忧地
六盐基的
有颜色的
放火狂
克
二氯苯甲醚除草剂
英国英语的
山毛榉目
葡糖化酶
气喘性端坐呼吸
熊蜂
披着锁子甲的
导槽
阿昔洛维