查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个心怀不满的人在伺机加害他的上司.用英语怎么说?
那个心怀不满的人在伺机加害他的上司.
The malcontent is gunning for his supervisor.
相关词汇
the
malcontent
is
gunning
for
his
supervisor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
malcontent
n. 不满者;adj. 不满的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
gunning
n. 射击,用枪打猎,用枪搜索捕杀;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
supervisor
n. 管理者,监督者,指导者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We bid for the construction of a gunboat.
我们投标造一炮艇.
He laughed, a coarse hearty guffaw.
他哈哈笑了起来,一阵粗率 、 热诚的大笑.
It was the beginning of our armed guerilla struggle.
这是我们武装游击战的开端.
Bronka is somewhat infamous for his screeching electric guitar work.
布朗卡因为弹出刺耳的电吉他声而有些让人讨厌。
A lone sea gull flew across the sky.
一只孤独的海鸥在空中飞过.
What can you tell me about the Gunnery Sergeant?
关于这位炮兵军士你有什么能告诉我的?
Slote took a spoonful of gummy Scotch broth.
斯洛特喝了一匙粘糊糊的苏格兰肉汤.
Tombstone is best known as the scene of the 1881 Gunfight at the O.
墓碑镇最为人所知的就是1881年在OK畜 栏发生的枪战.
The boxer is hitting with his right arm, guarding with his left.
这个拳击手是用右手出击, 左手防护.
Nowadays badges are stamped out of gunmetal.
现在徽章是用模具从炮铜中冲压出来的.
Can you give a guesstimate of how much it will cost to fix my car?
你能估计出修理我的车要花多少钱 吗 ?
What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?
承认向轻信媒体的公众提供了不实报道有何意义呢?
Our guideline would be the prevailing world market prices.
我们要以当时的国际市场的价格为准绳.
I am Guardsman Valleroy , adjutant to Lt . Mumphreys.
我是守卫瓦罗瑞, 马姆利少尉的副官.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表