查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谁也说不清发生了什么事。用英语怎么说?
谁也说不清发生了什么事。
It's anybody's guess what happened.
相关词汇
guess
what
happened
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a rather quiet inland town.
颇为宁静的内陆城镇
...periods of lassitude and inactivity.
阶段性的乏力懒怠
...her lawyer husband, trapped in a humdrum but well-paid job...
她整天做着单调乏味的工作但收入颇丰的律师丈夫
...the alarming interconnection of drug abuse and AIDS infection.
滥用毒品与艾滋病感染之间让人警醒的关联
He won last month's presidential election by a landslide...
他以压倒性多数赢得上月的总统选举。
It isn't too difficult once you get the idea...
你一旦弄懂了,就不太难了。
'Why didn't somebody come and tell me?' — 'Because you were out like a light.'
“为什么没有人来告诉我?”——“因为你一下就睡过去了。”
...one of the major initiators of the tumultuous changes in Eastern Europe.
东欧剧变主要的发起者之一
The island's in the Pacific Ocean; I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.
这个岛在太平洋上;我无权说出它的具体位置,因为我们仍在洽谈购买事宜。
Lack of sleep is a major factor in loss of libido.
睡眠不足是导致性欲丧失的一个主要因素。
...the hyperbole that portrays him as one of the greatest visionaries in the world.
将他描绘成世界上最伟大的愿景家之一的夸张
Tudor Court represents your opportunity to locate at the heart of the new Birmingham.
都铎宛,您在新伯明翰中心区置业的好机会。
It's a project she's doing for laughs.
这个项目是她图好玩儿才做的。
...the author of one or two opera librettos.
一两个歌剧剧本的作者
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜