查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
潘蒂埃里扑向他,紧紧地扼住他的喉咙。用英语怎么说?
潘蒂埃里扑向他,紧紧地扼住他的喉咙。
Pantieri went for him, gripping him by the throat.
相关词汇
Pantieri
went
for
him
gripping
by
the
throat
Pantieri
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
gripping
adj. 吸引注意力的;v. 抓紧( grip的现在分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
throat
n. 咽喉,颈前部,[植物学]管颈;vt. 用沙哑的声音或嗓音发音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nursing was ill-paid and grindingly hard work.
护理工作薪水微薄,艰苦难耐。
His skin had an unhealthy greyish tinge.
他的皮肤有种不健康的淡灰色。
He was grilled for two hours before the police let him go.
他被严厉盘查了两个小时后,警察才放他走.
Man does not reveal himself in his Greenhide history, he struggles up through it.
人不能在他的历史中表现出他自己, 他在历史中奋斗着露出头角.
This gremlin - like creature is an Aye - Aye - a type of lemur normally found only in Madagascar.
这种小鬼似的动物叫指猴,它是狐猴的一种,生活在马达加斯加岛.
The greenhouse effect is well and truly with us.
我们完全处于温室效应中。
About 7. I'm grilling burgers.
7点. 我要炭烤汉堡.
Smilax lanceifolia [ ppaque greenbrier ]
暗色 菝 ?
A calibration method of vision sensors based on a planar gridding target was presented.
提出了一种基于平面网格靶标的视觉传感器的标定方法.
The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed.
爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍.
He gave air to his grievances.
他申诉了他的冤情.
Greens and browns are typical of Ribera's palette.
绿色和棕色是里贝拉的主色调。
He grieved to know that his mother had passed away.
得知母亲去世,他很悲痛.
He acknowledged his mistake with a wry grimace.
他做了个怪怪的表情,算是认了错.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步