查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
潘蒂埃里扑向他,紧紧地扼住他的喉咙。用英语怎么说?
潘蒂埃里扑向他,紧紧地扼住他的喉咙。
Pantieri went for him, gripping him by the throat.
相关词汇
Pantieri
went
for
him
gripping
by
the
throat
Pantieri
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
gripping
adj. 吸引注意力的;v. 抓紧( grip的现在分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
throat
n. 咽喉,颈前部,[植物学]管颈;vt. 用沙哑的声音或嗓音发音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lonely creeks are opal in the dawn, sword - blue in the sun, greyly silver under misty moons.
人迹罕至的溪流在黎明的时候呈乳白色, 在阳光下呈剑蓝色, 而在朦胧的月色下则呈银灰色.
He could see grimy roofs, factory chimneys and church spires.
他可以看到肮脏的屋顶 、 工厂的烟囱和教堂的尖顶.
Against other gauges the greenback may still be overvalued.
用其他的标准度量,美元将仍然是高估的.
Some grift cheats people by email.
有些诈骗中是利用电子邮件来骗人.
Value Axis Gridlines Button 015015 Adds or deletes major gridlines for the value axis.
添加或删除数值轴的主要网格线.
By means of the greyness determinant method the paper determines the direction of particle image motion.
该系统利用灰度判别法来判别粒子图像的运动方向.
Civil war in the Sudan has been grinding on for nine years.
苏丹内战已经持续了9年之久。
From all directions Winds bring petals of cherry Into the grebe lake.
从各个方向,风带来鲜红的花瓣,把它吹向湖面.
When Sweden moved to the Gregorian calendar, December 13 stuck.
虽然瑞典人开始采用公历, 但是12月13日却被保留了下来.
There was a tinge of condescension in her greeting.
她的问候中带着一丝傲慢。
The film turned out to be a gripping thriller.
那部电影原来是部扣人心弦的惊悚片。
He is a greenhorn in this field.
他在这个领域还是个新手。
Sexy: The uncle of mouth of my home alley got a grippe.
性感: 我家巷口的伯伯得了流行性感冒.
I had always liked the beach and thought of Neil's ideal holiday as greeny - grey.
我一向喜欢海滩,并且认为尼尔心目中的理想假日正是天空稍稍有些阴沉.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽