查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事情凑在一起,使得火势更加凶猛.用英语怎么说?
事情凑在一起,使得火势更加凶猛.
Everything concurred to greaten fire.
相关词汇
everything
concurred
to
greaten
fire
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
例句
I want to be honest, honest above
everything
else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
concurred
vi. 同意(concur的过去式与过去分词形式);
例句
Daniels and Franklin
concurred
in an investigator's suggestion that the police be commended...
丹尼尔斯和富兰克林一致同意一位调查人员的建议,即警方应该受到赞扬。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
greaten
v. 使变大,使伟大,变伟大;
例句
Everything concurred to
greaten
fire.
事情凑在一起,使得火势更加凶猛.
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
例句
...weapons that could
fire
with accuracy at targets 3,000 yards away...
能准确无误地击中3,000码以外目标的武器
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Mr Ellis was selected to officiate at a cup game between Grimsby and Rotherham...
埃利斯先生获选执法格里姆斯比队与罗瑟汉姆队的一场杯赛。
The books were all tied up with tape.
所有书籍都用布条捆扎了起来。
He may be happy with the flowering of new thinking, but he has yet to contribute much to it himself.
他也许会对新思想的盛行感到高兴,但他本人并没有为此作出多大贡献。
a silent vigil outside the presidential palace
总统府外无声的守夜抗议
There is a sharp bend in the road.
路上有一个急转弯。
"Hello, Maria," he said, and she blushed again.
“你好,玛丽亚,”他说,这让她脸上又泛起了红晕。
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.
电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。
JSP From the formation of very useful! Available to everyone to apply!
JSP相当有用的上传组建! 提供给大家方便适用!
BEAR: I dunno . applesauce anyway. It tastes great.
小熊: 我不知道.还做成苹果酱就行了. 苹果酱的味道好极了.
Spain - a land of graceful flamenco and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers.
西班牙以其优美独特的佛拉曼科舞蹈(员)勇敢的 斗牛 士的传奇色彩深深地吸引着游客.
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
about
find
avert
remove
moving
brands
combined
access
fetters
gestures
speaking
protect
sides
trusting
bargain
dignified
aspect
lie
vicar
expression
opposite
manes
gregarious
marshes
热门汉译英
乘地铁
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
盈亏平衡点
癖嗜学
购物中心
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
水磷钙钾石
划掉
投机买卖
剔骨头
不付款地
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
铸造货币费
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
最新汉译英
ebb
robbed
artistic
treatment
cuddling
celebrate
applying
miler
stems
solemnly
toiling
overcast
cleaned
emerge
rooted
eclipsed
way
scale
impersonal
declining
bandage
under
directions
societies
accept
horizon
weakest
cultured
districts
最新汉译英
的途径
人造肥料
强大地
被继承人
划掉
参加比赛
无滋味地
小型货车
芜杂
尤指恶性肿瘤
弹跳
虹膜外层
杜鹃花目
雅各布斯
头盖帽
有魅力的东西
长髭
闪语
乳腺肥大
解酸剂
纵列行进
下雨
木棉
格里姆斯比
酒神的赞美歌
职业表演者
皮肤神经官能症
撒了辣椒酱的
仿效者
怀表短链
双二倍体核
塞发先令
酒精比重计
轻便的双轮马车
去氧皮质酮
在孤单中度过的
用力咀嚼
抗微生物的
大卡路里
无意识做出的
被修剪的树木
布垫止血法
无意识地
瘢痕切除术
精神分析学家
流动诊疗所
针止血法
做书皮用的羊皮纸
微电极测井