查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?用英语怎么说?
镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?
She was a grad student, anthropology and folklore.
相关词汇
she
was
grad
student
anthropology
and
folklore
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
grad
n. 毕业生,校友,研究生;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
anthropology
n. 人类学;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
folklore
n. 民间传说,民俗学,民间创作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The watermelon has gotten bad.
西瓜坏了.
They decided to outfit a special group with GPS.
他们决定给特别行动小组配备全球定位系统。
Finally thanks father and mother, thank you to graciousness.
最后感谢爸爸妈妈, 感谢你们的养育之恩.
This experience use the cheddar, Gouda as cheese material. Melting at 8 5~87 for 6.5~7 minutes.
本实验以车达干酪、高达干酪为原料干酪, 添加选取85~87,6.5~7min的融化条件.
It is a classic style of Gothic buildings.
这是哥特式建筑的典型样式.
In Norway, Chinese teaching is operated by both governmental and nongovernmental schools.
挪威的中文教学分官方办学和民间办学.
They see nothing but gorgeousness and splendour.
他们所看到的只是豪华和奢侈的场面.
The water - based paints with gouache, acrylic paint can.
水性 的用水粉颜料 、 丙烯颜料均可.
The Gorgon, Miss Springer, the games mistress came back to gave me a raspberry.
那个女妖魔, 即体育教师斯普林杰小姐又回来把我教训一通.
My gorge rose at the sight.
我看到那景象就作呕.
She looked on the governorship as a stepping - stone to the presidency.
她把州长之职当作进身总统职位的踏脚石.
Goth techniques have the same objective : converting a programmer's logical data requests to physical form.
这两种技术有同样的 目的,都是把程序员的逻辑数据请求转换成物理形式.
People say that when gorse is out of bloom, kissing is out of fashion.
人们说,要是荆豆过了花期, 那接吻也就不合时尚了.
"My gosh," she chirruped.
“我的天!”她尖声叫道。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的