查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?用英语怎么说?
镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?
She was a grad student, anthropology and folklore.
相关词汇
she
was
grad
student
anthropology
and
folklore
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
grad
n. 毕业生,校友,研究生;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
anthropology
n. 人类学;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
folklore
n. 民间传说,民俗学,民间创作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
ZTL could decrease the elevation of serum GPT and the liver melondialdehyde con - temts in CCl _ 4 - intoxicated mice.
ZTL可 降低四氯化碳(CCl_4)致肝伤损小鼠血清谷丙转氨酶(GPT)和肝组织丙二醛(MDA) 的升高幅度.
The job is up for grabs. Why don't you apply now?
那工作谁都可以争取, 你怎么不现在就申请 呢 ?
The ceasefire leaves a lot to the goodwill of the forces involved.
停火协议的执行很大程度取决于各方武装力量的意愿。
What a gormless thing to do!
多麽愚蠢的事!
The other room - mate , Harold Goy , was a good soul , no older than a child.
另外那个同屋子的哈罗德·盖伊, 是个心地纯良的孩子.
a spirit of goodwill in international relations
国际关系中的亲善精神
The table spread with food made a goodly sight.
桌上摆满了食物非常诱人.
Magnanimousness , tastefulness gracefulness are basic traits and characters of Shan cuisine.
这即是陕菜的基本特征及品性 、 风格.
Wrong laws make short governance.
不健全的法律统治不长.
Eurasian aromatic oak - leaved goosefoot with many yellow - green flowers; naturalized North America.
欧洲的一种芬芳的象叶藜属植物,花呈黄色至绿色; 在北美归化.
This may go down well in Gotham.
这在纽约市可能见怪不怪.
a graceless, angry young man
粗鲁、愤怒的年轻人
The Gorgon, Miss Springer, the games mistress came back to gave me a raspberry.
那个女妖魔, 即体育教师斯普林杰小姐又回来把我教训一通.
The eyes have it with these googly - eye encrusted sneakers! How fun are these?
在运动鞋上镶满这种鼓鼓的小眼睛,绝对能让你赚足眼球. 怎么样,很有趣 吧 ?
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核