查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论中医灸法治疗痛风性关节炎急性期疗效确切.用英语怎么说?
结论中医灸法治疗痛风性关节炎急性期疗效确切.
Conclusion Moxibustion therapy is an effective method for acute gouty arthritis.
相关词汇
conclusion
moxibustion
therapy
is
an
effective
method
for
acute
gouty
arthritis
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
moxibustion
--
therapy
n. 治疗,疗法,疗效,心理治疗,治疗力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
effective
adj. 有效的,起作用的,实际的,实在的,给人深刻印象;n. [军]现役兵额,有生力量,精兵;
method
n. 方法,条理;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
gouty
adj. 痛风的,易患痛风的,患了痛风的,痛风性;
arthritis
n. 关节炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Frank: It's best beef. I'm preparing goulash for supper.
法郎克: 是上等牛肉. 我要弄红脍牛肉作晚餐.
Gore drops out of election race , will address nation.
戈尔即将发表电视谈话,宣布败选.
...communities working together for the common good...
为共同利益而团结协作的社区
He discovered there are competitions between two gopher villages in one area.
他发现同一地区的两个囊地鼠群落之间有竞争.
The goto keyword has been present in programming languages from the beginning.
goto关键字很早就在程序设计语言中出现.
Thoroughly drenched and chilled , the two adventurers returned to their position in the gorse.
两个冒险家浑身湿漉漉地打着寒噤,回到原先金雀花丛那里.
Body body length gets quite plump goodwife, the weight when saying oneself marry cross 45 kilograms.
身体长得相当丰满的女主人, 说自己结婚时体重不过45公斤.
Any residual concerns were allayed to some extent by Gome's extraordinary growth.
质疑声也随着国美的高速发展在一定程度上有所缓解.
I have a gondola here.
我开来了一条平底船.
Brimstone they called it raining down : the cities of the plain : Sodom, Gomorrah, Edom.
降下来的是他们所谓的硫磺.平原上的这些城市,所多玛 、 蛾摩拉 、 埃多姆.
Spare me the gory details.
别给我讲那些骇人听闻的细节了。
The third gorilla was taller by a head.
第三只大猩猩要高出一头。
They were gossipy and not always discreet.
他们很爱传闲话,而且常常口无遮拦。
Objective: to statistics the effect of close needling and acupuncture needle on retrogression gonarthritis.
目的: 统计短刺加温针灸对退行性膝关节炎的治疗效果.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全