查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“嗨,你真漂亮,”他含混地说。用英语怎么说?
“嗨,你真漂亮,”他含混地说。
"Hey, you're gorgeous," he slurred.
相关词汇
hey
re
gorgeous
he
slurred
hey
int. (用以引起注意,表示惊异或询问)嘿,喂,你好!(表示问候),咳;n. 干草(等于hay);
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
gorgeous
adj. 华丽的,艳丽的,极好的,称心的,美丽动人的,光彩夺目的,令人愉快的,令人享受的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
slurred
v. 含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ),含糊地发…的声,侮辱,连唱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When his parachute failed he thought he was a goner.
他的降落伞打不开了,他想他算完了.
Walking and golf increased in popularity during the 1980s.
在20世纪80年代越来越多的人喜欢上了远足或是打高尔夫球。
Any residual concerns were allayed to some extent by Gome's extraordinary growth.
质疑声也随着国美的高速发展在一定程度上有所缓解.
But was it, in fact, a hideous goof?
但事实上这是否是个弥天大错?
The table spread with food made a goodly sight.
桌上摆满了食物非常诱人.
As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.
日子一天天过去,花粉干结成了硬块。
Shopping vouchers are often a gook means of attracting customers.
购物优惠券是吸引顾客的好方法.
I love Godiva And I love cookies, especially oatmeal raisin and peanut butter cookies.
我喜欢高迪瓦巧克力,我喜欢饼干, 特别是燕麦葡萄干和花生油的饼干.
Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.
滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害.
The Venetian gondola is as free and graceful in its gliding movement as a serpent.
威尼斯小艇划起来就象蟒蛇一样洒脱自在.
I'm a keen theatre-goer.
我是个戏迷。
Bales of rubber were being weighed at a godown.
当时大包的橡胶正在货栈被称重.
She's my best friend, and I really love her.
她是我最好的朋友,我真的很喜欢她。
Alex Vandervoort was a committed party - goer , and loved gourmet food and wine.
亚历克斯? 范德沃特 是个离不开社交场的人物, 喜欢佳肴美酒.
热门汉译英
blacked
letup
site
Tuesday
by
got
else
and
part
they
have
explicitly
about
broke
thief
him
Singer
festival
H
bused
money
quizzes
encountered
from
possessive
adapted
Being
announces
lie
热门汉译英
血中毒
小歌剧
将某物装饰得俗气
髓细胞增多症
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
未开垦的
请
水气囊肿
西西里岛
滚翻
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
镀铬
美国发明家
名人
灾害
押韵
数字视频接口
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
冬季表层的
光彩夺目的
赤贫的
背诵
凉爽的空气
航空摄影大地测量
现世主义
裂变
坐棘鱼科
数
使成乐园
无可胜数
使运作
水盆
最新汉译英
daunted
rightly
soulful
hepatization
critically
attune
gender
metalogic
fertilizes
bench
proposed
encountered
Tough
steams
cyanthoate
livelihoods
youth
out-of-the-way
explicitly
modernized
slumming
went
defoliator
cosmos
flunkyism
entertained
coifs
habits
previewed
最新汉译英
线宽
送达
电流
光彩夺目的
血中毒
音乐作品
茎端结实的
栈房
过高的估计
花翠素
瓦工
瓶颈
认识到
口琴
短路
乳品店
侵略
课程
危及
渣滓
起劲
马戏团
二羟基丙酮
逆向移动
小费
天线收发转换开关
非常精彩的
大富豪
归根到底
铝矿
给水
担保
纤维发育不良
高颅型的
皮靴
耳孔
接受者
捍卫者
枯黄病
字母
分級器
联锁
不正确维护
安然
使良心得到宽慰
因子的
便鞋
捣成糊状的混和物
佛手素