查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
动名词部分当作名词, 部分当作动词.用英语怎么说?
动名词部分当作名词, 部分当作动词.
Gerund is used partly as a noun, partly as a verb.
相关词汇
gerund
is
used
partly
as
noun
verb
gerund
n. 动名词;
例句
In English grammar, the
gerund
has exactly the same form as the present participle.
英语语法中, 动名词具有与现在分词完全一样的形式.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
partly
adv. 在一定程度上,部分地,不完全地,半;
例句
It is accepted wisdom that science has been
partly
responsible for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
noun
n. 名词,名词性单词,名词词性;
例句
It is a rule of English that adjectives generally precede the
noun
they modify.
形容词一般放在所修饰名词的前面是英语中的一条规律。
verb
n. 动词,动词结构;
例句
How does this
verb
conjugate?
这个动词有哪些词形变化?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Steve Crabb can fly the flag with distinction for Britain in Barcelona.
史蒂夫·克拉布在巴塞罗那可以旗帜鲜明地支持英国。
...the hideous effects of government cuts on underprivileged families.
政府削减支出给贫困家庭带来的巨大影响
The government illegally eavesdropped on his telephone conversations...
政府非法窃听了他的电话。
The names are direct borrowings from the Chinese.
这些名称是直接从汉语中舶来的。
Put a bookmarker into the book so that I can konw where you have read.
书里面放上书签,我好知道你读到哪儿了.
In old school talk, this is the Green Mamba , beefed up for our Clydesdale customers.
在老同学说, 这是绿马姆巴,增添了我们的客户同感.
"Don't preach at me," he shouted.
他大喊道:“不要对我说教。”
This farm engages in animal - breeding and agriculture.
这个农场农牧业都搞.
The two sides continued to dispute the ownership of the territory.
双方继续争夺那片领土的所有权。
Run the strap through the strap eyelet as shown.
把背带穿过背带环.
热门汉译英
hors
staccatos
supermarkets
logarithmic
judas
amoebean
huts
dorsolateral
kits
untrammelled
toadeater
bucolic
crow
ballplayer
blazoned
josh
netted
deblocking
addicted
counsellor-at-law
brewsterite
ape
attractant
Bivalvia
caroller
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
热门汉译英
邮寄广告性印刷品
自体消瘦
晴朗
连续不断
渗析
解锁
无罪过的
平静无事的
属性地
乳豆属
贪吃
外节
过分的讲究
孜孜不倦地
醋替罗酯
不正常的人
装有倒钩的
急促不清的话
使象钟状地张开
心情沉重的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
左右人命运的
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
自动提供
测量仪表
担保获得
美他沙酮
氨基苯醛
主要动机
非步带的
美国方言
美芬恶酮
色素质
鹰嘴豆
难以完成
图案花饰
守护进程
全身长的
铁线虫属
美西拉宗
最新汉译英
apicultural
battlements
demoralized
contradicts
cross-checks
harmonized
furthermost
glasshouses
homoerotism
office-clerk
skeletonize
boomeranged
recognitory
stewardship
exceeded
pepsic
incuneation
positioned
daddy-longlegs
reportorial
longinquity
condolatory
remonstrant
calcination
mastoiditis
adenomatoid
dissociable
macrosonics
numismatics
最新汉译英
朴实无华的
使振作
易消化的
盲蜘蛛
军火库
电影胶片录音设备
美洲产小型长尾猴
电报噪音
纪律
含有习语的
修补的地方
柴胡醇
脑回内的
使动作
说废话
使安定
使复位
表面不平
偏析
自重的
卸妆
晌午
团
一日的
自体消瘦
倡始
旋紧
全国性
顽疾
老式的
转
全时工作的
互赖
浸泡液
无乐趣的
把柄
叉开
偶生的
互无胜负的
不许讲话
导致严重问题的
顶面
实施惩罚
矿脉
通晓的
一副纸牌
迪斯科舞会
随意
总共的