查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她点点头, 想着他行动多像游魂.用英语怎么说?
她点点头, 想着他行动多像游魂.
She nodded, thinking how ghostlike he seemed.
相关词汇
she
nodded
thinking
how
ghostlike
he
seemed
she
pron. 她,它;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
thinking
n. 思考,想法,思想,意见,见解;adj. 有思想的,有理性的;v. “think”的现在分词;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
ghostlike
adj. 灵魂似的,恐怖的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Geothermic greenhouse is one kind of greenhouse using the terrestrial heat as its heating source.
地热温室是采用地热为热源供热的一种温室,通过调查研究设计了一套地热温室的采暖系统.
Knowledge outside day's work is regarded by most men as a gewgaw.
大多数人都认为日常生活之外的知识是花里胡哨的东西.
Temperature is most important for seed germination.
温度对种子的发芽至关重要.
Gerald was no longer the odds-on favourite to win the contest.
杰拉尔德不再是有望赢得比赛的热门人选。
Don't be scared by what the geomancer has told you , they are all cheats.
不要被阴阳先生的话唬住啊, 那都是骗人的!
Gerontology has suddenly become popular.
老年学突然变得受欢迎了。
And why was he among the kal online geons foremost liberal thinkers of the age?
为何他能跻身那个时代最重要的自由主义思想家之列?
Chlorine is a kind of high effective and widely used germicide.
氯是一种高效的杀菌剂,用途十分广泛。
Consider the reflecting point halfway between geophone positions 10 and 11.
反射点的位置在第10和第11道检波点之间.
The geostationary satellite positioning system of China is region satellite navigation system.
双星系统是我国自行设计的区域卫星导航定位系统.
And the result of the qualitative analysis was consistent with the geotectonic analysis.
并且定性分析的结果与大地构造分析的结果是完全吻合的.
Wow ! Well , then I have to say, you're a real go - getter!
喔! 我得说你是个不折不扣埋头苦干的人!
remarks that are germane to the discussion
与这次讨论密切相关的谈话
The Chinese, the plane crash, that's geopolitics.
那些中国人, 这次飞机失事, 都是地理政治.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于