查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个专题著作是煤和生物量气化技术的一本入门.用英语怎么说?
这个专题著作是煤和生物量气化技术的一本入门.
This monograph is a primer to coal and biomass gasification technologies.
相关词汇
this
monograph
is
primer
to
coal
and
biomass
gasification
technologies
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
monograph
n. 专著,专论;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
primer
n. 底漆,启蒙读本,入门书;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
biomass
n. (单位面积或体积内)生物的数量;
gasification
n. 气化,渗碳;
technologies
n. 科技(总称)( technology的名词复数 ),工业技术,[总称]术语,工艺过程;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Originally, Gar had agreed to come up as a consultant.
原来, 加尔只答应来充当我们的顾问.
I gar there must be a third person involved.
我猜测一定是有第三者插足.
The male gamete could not unite with the female.
雄配子不能与雌配子结合.
The plotline revolved around the fall of Chas, a minor London gangster.
主要情节是围绕一位名叫查斯的伦敦黑帮小混混如何走向毁灭的过程展开的。
Gametes may develop without fertilization, or meiosis may substantially precede gamete formation.
配子不经过受精也可能发育,若减数分裂先于配子形成,配子也可能发育.
Objective : To evaluate the treatment of idiopathic gangrenosis of scrotum.
目的探讨特发性阴囊坏疽的治疗方法.
For example, a horse with wings once gardened guarded a temple.
比如, 一匹带翅膀的马曾经守护着一座庙宇.
I was press-ganged into working in that business.
我是被迫从事这个行业的。
In one drill yesterday, Garnett showed how strong he is.
在昨天的一次训练中, 加内特显示了极佳的状态.
There results indicated that gangliosides be used to provide aganist chemical injuries of cell membrane.
结果表明,神经节苷脂对红细胞膜化学损伤有良好的保护作用.
His face was the gargoyle of the devil, it was not human , it was not sane.
他的脸简直就像魔鬼模样的屋檐滴水嘴.
Il a re? u l'ordre de bien garder l'usine.
他接到了看守工厂的命令.
The garageman scowled but didn't stop them.
车库工人沉着脸,但并未拦阻他们.
A succulent and complex Pinot Noir showing smouldering savoury and gamey character.
这是一款极其鲜美而复杂的黑比诺,风味独特.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱