查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个专题著作是煤和生物量气化技术的一本入门.用英语怎么说?
这个专题著作是煤和生物量气化技术的一本入门.
This monograph is a primer to coal and biomass gasification technologies.
相关词汇
this
monograph
is
primer
to
coal
and
biomass
gasification
technologies
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
monograph
n. 专著,专论;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
primer
n. 底漆,启蒙读本,入门书;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
biomass
n. (单位面积或体积内)生物的数量;
gasification
n. 气化,渗碳;
technologies
n. 科技(总称)( technology的名词复数 ),工业技术,[总称]术语,工艺过程;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework.
汤姆承认玩电子游戏有时会使他无心做作业。
They're ganging up on us.
他们在联合起来反对我们.
GaN thin films were prepared on Si ( 111 ) substrates by electrophoretic deposition ( EPD ) technique.
采用 电泳沉积 法在Si ( 111 ) 衬底上制备出了GaN薄膜.
The main gangue mineral is quartz and for 97 %.
所含脉石矿物主要为石英,占矿物97%.
Originally, Gar had agreed to come up as a consultant.
原来, 加尔只答应来充当我们的顾问.
Would you share whatever information you garner with me and Sonny?
你会跟我和桑尼交流你查到的任何信息 吗 ?
Gangrene set in and he had to have his leg amputated.
他的腿生了坏疽,必须截除。
The gang thought of hitting him too, but decided just to spit.
那伙人也想过要揍他,但最后只是啐了他一口。
Don't forget that she's new to this game and will take a while to complete the task.
别忘了她缺乏这方面的经验,完成任务还需要一些时间。
The wound is festering, and gangrene has set in.
伤口在溃烂,已经生了坏疽。
Simply scaling up a size 10 garment often leads to disaster.
只是将10号衣服改大的话结果往往会很不理想。
Was that Garth Garth, or Chris Garth?
那是加斯·加斯还是克里斯·加斯?
Topcoat: gantry walking agencies paint yellow - and black zebra crossings.
面漆: 龙门架行走机构油漆成黑黄 相间 斑马线.
Some examples prove the influence of different gap width on dynamic response of gapped piping.
给出了不同间隙对管系动力响应影响的算例.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱